媠氣台灣話「相經 sann-kinn / sio-kenn」(008)
解說:動詞,貓、蛇迄類个動物交配,叫做「相經」,兩字攏唸白話音。
「經」本來是布機[pòo-kui](織布機)个直線。經線[king-suànn]袂凍單獨使用,著佮橫个「緯線 huī-suànn」相叉[sann-tshe] 配搭,才通織成布。動物也著一公一母交合[kau-ha̍p],才通生湠後代,所以就即號相通个概念來引申,將「經」字動詞化,用「相經」來表達動物个交合。
相關語詞:狗 相帶[sio-tuà]、牛/馬 相騎[sio-khiâ]、蛇/虎 相交[sio-kau]、雞/鳥仔 相踏[sio-ta̍h]、田嬰 相咬尾[sio-kā-bué]。
俗語一:「龜蛇 相交」[ku-tsuâ sann-kau],古早比喻仝親族通姦。
俗語二:「虎相交,一擺定」[hóo sann-kau, tsi̍t-pái tiānn]。字面意思是講虎咧相交,一擺就會成功(現代動物學个智識毋是按呢)。實際用法是比喻講,忍受一擺个痛苦就解決,以後毋愛矣。抑是予諞仙仔[pián-sian-á]騙一擺、害一擺就夠額啦,以後毋通閣佮伊有交插[kau-tshap],即个意思,尤其會講做雙關語「虎𡳞[hóo-lān] 相交,一擺定」。因為台語動詞「畫虎𡳞」簡單講做「虎𡳞」,是烏白蓋[kài]、講無影个代誌來詐騙儂个意思。
俗語三:「經了有卵」[kinn liáu ū nn̄g],用動物个講法,來恥笑、責罵查某儂佇外口佮儂發生關係,了後煞有身。
© 潘科元 2013 版權所有
Comments powered by Disqus.