頭頁 媠氣台灣話「較輸分數 khah su hun-siàu」(015) 作者:潘科元
文章
取消

媠氣台灣話「較輸分數 khah su hun-siàu」(015) 作者:潘科元

媠氣台灣話「較輸分數 khah su hun-siàu」(015)

解說:較輸分數[khah su hun-siàu],類似文言成語「略遜一籌 lio̍k sùn# it-tiû」个意思。請注意「數」佇遮毋是「考試个分數[hun-sòo]」迄个文言音 sòo,是愛講白話音 siàu,親像「欠債」台語講「欠數 khiàm-siàu」迄个 siàu 个音。

生活中咧應用,「較輸分數」往往帶有「閣較按怎比,嘛差儂一氣[khuì]」个意味。

文例1:Nikon 仝型个鏡頭,有个先佇日本廠製造,後來產量大才徙去泰國廠。若海外做个,品質就較輸分數。

(Nikon kāng-hîng ê kiànn-thâu, ū-ê sing tī Ji̍t-pún-tshiúnn tsè-tsō, āu--lâi sán-liōng tuā tsiah suá khì Thài-kok-tshiúnn. Nā hái-guā tsò--ê, phín-tsit to̍h khah su hun-siàu.)

文例2:台灣个師資制度,在額、無在額,大細漢差真濟。儂在額个,台語講袂輾轉,嘛咧教母語課;若是母語支援教師,任汝台語偌飽學,佇待遇、福利、尊嚴各方面,猶是較輸分數。

(Tâi-uân ê su-tsu tsè-tōo, tsāi-gia̍h, bô tsāi-gia̍h, tuā-sè-hàn tsha tsin tsē. Lâng tsāi-gia̍h--ê, Tâi-gí kóng bē liàn-tńg, mā leh kà bó-gí-khò; nā sī bó-gí tsi-uān kàu-su, jīm lí Tâi-gí juā pá-ha̍k, tī thāi-gū, hok-lī, tsun-giâm kok hong-bīn, iá sī khah su hun-siàu.)

文例3:目睭較輸儂个分數[siàu](視力不如人),汝去學考銃,參儂比賽,欲到tang時仔才會出頭天?

(Ba̍k-tsiu khah su lâng ê hun-siàu, lí khì o̍h khó-tshìng, tsham lâng pí-sài, beh kàu tang-sî-â tsiah ē tshut-thâu-thinn?)

註跤:「考銃」,是瞄準、相[siòng]予精,才開銃个意思,佮「考試」个「考」無仝。

© 潘科元 2013 版權所有

本文章以 CC BY-NC-SA 4.0 授權

媠氣台灣話「無卜 bô-poh」(014) 作者:潘科元

媠氣台灣話「懵膽 bòng-tánn」(016) 作者:潘科元

Comments powered by Disqus.