頭頁 簡捷步--用出外食菜儂个心聲舉例
文章
取消

簡捷步--用出外食菜儂个心聲舉例

來舉例講一寡抾句讀(khioh4 ku3-tau7)个簡捷步(kan2-ciat8-poo7)。先講通儂知个古早詩,原詩意境上完整:

清明時節雨紛紛
路上行人欲斷魂
借問酒家何處有
牧童遙指杏花村

ching1-bing5 si5-ciat4 u2 hun1-hun1
loo7-siong7 hing5-jin5 iok8 tuan7-hun5
cia3-bun7 ciu2-ka1 ho5-chu3 iu2
bok8-tong5 iau5-ci2 hing7-hua1-chun1

會使改卡短:

清明雨紛紛
行人欲斷魂
酒家何處有
遙指杏花村

閣卡捷(ciat8):

清明雨
行人魂
酒家處
杏花村

三種个氣口(khui3-khau2)無仝,真心適。若愛閣卡短,cuan9毋知卜按怎:

時雨
斷魂
問酒
杏村

即馬來講台語口語个例。先予我 thih8-siong5 一下。儂講食菜無食臊,食狗肉tim7米糕。像阮即號天地圓lin1-lin1,串餓(chuan3-go7)餓單身(tuann1-sin1)个食菜儂,流落外鄉(liu5-loh8 gua7-hiunn1),拄會著一半間仔素食店通入去孝孤,著愛感恩菩薩有靈聖(ling5-siann3)囉。抑灶跤有衛生無?堝仔坩仔(ue1-a2-khann1-a2)有捌tim7過狗肉無?菜料有濫豬肉粕(phoh4)無?窮究(khing5-kiu3)會了是毋?都(to1)毋是弟子喙嚵(sai5)偷食臊,請菩薩責督(cik4-tok4)迄个揭(giah8)菜刀。

有寡餐廳,菜單攏臊个,若共講一下,嘛是肯煮ce7方便菜。即種个,我有去過幾遍,捌食了歸工臭臊膻(hian3)直透對嚨喉管(kng2) ching3出來,愈暗愈重。

迄種免加講,正經素食店來共論,蓋儕攏煮甲油lok4-lok4、鹹tok4-tok4,半碗湯 味素 suah4一khok4。我若去現煮个店,攏愛共千交tai3萬huan1-hu3,叫姻煮卡汫(ciann2)咧,油嘛he7卡少咧。

若是自助餐,無凍另外共咱煮,家治ngeh4,家治著siong3卡真咧。有一擺,我趕車幫,去一間生份店,叫頭家阿sang3共我包一个便當,講:「飯愛卡儕咧,菜愛卡少咧,卡鮮(chinn1)个卡好,傷鹹个勿(mai3) ngeh4。

我坐起去車頂,想著即四个五字句會使改做三字句:

飯加(ke1)--寡,菜減--寡,愛卡鮮,勿傷鹹。

按呢卡短,講予儂聽,嘛真好了解。卜閣卡捷,兩字:

加飯,減菜,愛鮮,勿鹹。

汝看!讀tioh8摔扑(siak4-phah4),看tioh8齊斬(ce5-cann2),意思閣賅括(kai1-kuat4)。一个「加」(ke1),一个「減」;一个「愛」,一个「勿」(mai3)。 白話即種簡捷(kan2-ciat8)个對句,無卡輸文言。台語有誠儕對句个四字成語,古文叫做「四言駢儷」(su3-gian5 pian5-le7):翁生某旦(ang1-sing1#boo2-tuann3)、父老囝幼(pe7-lau7-kiann2-iu3#)、跤尖手幼(kha1-ciam1#/-chiu2-iu3#)、恬風靜浪(tiam7-hong1# cinn7-nng7# 注意讀白話音)。

毋閣佇實際生活,入去儂店內,講卜包便當,紲落來,迄四个兩字句雄雄講出喙,毋知阿sang2會gong5-ngiah8去袂?總是,我無啥機會閣去迄間店包便當,相信若加去--幾--cua7,加講--兩--遍,以後伊定著一聽著知。檢采這是語言發展个一種模式。

語言著是按呢,佇囉黐佮簡捷雙頭徙來徙去。其中个奧妙,有干礙著口頭語言/書面語言、日用語言/正式語言个交枝連(kau1-ki1-lian5)佇咧。

這予我想--著:嫷氣閣簡捷个台灣語直透扑毋見,我對文獻、傳統戲曲、老老老个老儂遐學--來,日常煞講袂出喙,傷古意,驚儂聽無,cuan9勼帶網誌、文章頂峘,家治寫塊爽。

le3-tau2个簡捷毋是簡化,台灣話愈來愈siang5簡化過个北仔話。一種意思,姻有足儕語詞通選用,抑咱个話攏偆一兩種、無半種,迄一種閣是共北仔話分(pun1)一个簡單个來講。姻會凍家治發展出儕儕新語詞,閣足拗蠻,共咱个話吸收過去無打緊,閣就(ciu7)彼生湠出一堆話,像「西瓜效應、幹譙美學、真情相挺……」。

台語新婦仔命,遮怯勢(khiap4-si3),講了大 ian3-khi3。

註:thin7 寫做「媵」卡著。kan3-kiau7 寫做「幹撟」。頂面用「挺」、「幹譙」是照姻寫个來引用。

本文章以 CC BY-NC-SA 4.0 授權

艱計

台語講古阮學生tioh8-ting2

Comments powered by Disqus.