頭頁 台語「漳泉濫」造成「辭彙上聲調个無一致」應該盡量避免
文章
取消

台語「漳泉濫」造成「辭彙上聲調个無一致」應該盡量避免

接紲頂一篇網誌〈對鹿港泉腔「去聲」無分陰陽,再論「調、負…」第七聲(陽去)个台語音教學〉,後學欲補充一个觀念:「漳泉濫 Tsiang-Tsuân-lām」造成「辭彙上聲調个無一致」應該盡量避免。(辭彙[sû-luī])

先解說題頭:

「漳泉濫」原來个意義是指台語漳州腔佮台語泉州腔个混合,佇遮是取廣義个解說,包含所謂南部腔、台中腔、台北腔、宜蘭腔逐所在另外發展出來,已經佮漳、泉原鄉有出入个語音特色。

閣來,啥乜叫做「辭彙上聲調个無一致」?除了佇頂一篇所舉个例,佇遮閣來講別種例,予各位了解我論說个母目[bú-ba̍k](宗旨、要點):

咱知影台中腔是第四聲、第八聲兩種入聲个本調,講法無分,攏唸中短調,親像「有色」佮「有熟」共音(但是變調了後有分)。有一寡南部个台語專家,佇公開个場合,特別是佇關係著參賽者名次、獎金个台語演講、朗讀个評審過程,主張第八聲唸做佮第四聲共款,毋著,引起台中个台語專家大憤慨!台中个專家認為這著是怹个爸母話,亦是怹在地語言文化个特色,袂凍容允外地儂來否認。南部儂袂使遮拗蠻,將家治个腔口當做唯一正確來壓迫別種个台語腔。即種做法,佮用華語來迫害台語共款壓霸。

台中專家所講个,原則上,後學完全贊同。但是佇咧進行台語教學、比賽評審、廣播訓練个時,若是學生、學員出現「辭彙上聲調个無一致」,這咱有需要共伊糾正。

具體舉例:「彩色[sik]、方式[sik]、教室[sit/sik]、消失[sit]、消息[sit]、風濕[sip]」,遮个詞,尾字攏是第四聲个字;對照「煮熟[si̍k]、主席[si̍k/si̍t]、事實[si̍t]、鳥翼[si̍t]、練習[si̍p]、空襲[si̍t]」遮个詞,尾字攏是第八聲个字。列表:

A類第四聲:色、式、室、失、息、濕

B類第八聲:熟、席、實、翼、習、襲

以上 A/B 兩類,攏分別有六字。若是一个學生个發音,A類、B類个字,本調完全攏無分,按呢咱著接受伊是台中腔迄種型態个發音法,毋通講伊毋著,毋通共伊扣分。但是萬不一,伊佇 B 類个六字內底,前兩字个本調唸做佮 A 類無分別(台中腔),另外四字个本調煞又閣唸做南部腔个高短調。這著是我所講个「辭彙上聲調个無一致」!

咱台語教師、訓練者,毋通單獨看伊 B 類迄兩字佮 A 無分,著直接認定這是正確个台中腔,所以袂使算伊毋著,準--過。咱愛有系統性个觀念,觀察伊是毋是所有 B 類个字,攏保持一致,可比講,照南部腔攏唸高短調,或者是照台中腔,攏唸中短調。

伊若無按呢做,著愛糾正伊。糾正个做法,看伊是佗位个儂,盡量照怹在地个腔口來指導伊,予伊个發音保持系統性个一致,而且閣尊重怹在地个腔口特色。若無按呢 做,放據在伊去,的確會造成天下大亂,予學生隨意去唸,可比 B 類个字,我是兩字唸 A 類,但是汝是四字唸 A 類,這絕對會造成聽話者个大困擾,無法度正確、快速來處理、掌握即種發音,所以毋是台語教學、訓練个正路。

台語因為「漳泉濫」發展个跤步,逐所在無共款,有个偏泉,有个偏漳,各種組合,千變萬化。總是,相濫、進化个結果,猶原有某一種系統性會產生,予各地个腔口攏會凍予儂進行抽象性个歸類佮對應。無共腔口个儂互相接觸,雖然怹解說袂出來遮个原理,但是怹个頭殼內个語言處理神經線,會不知不覺,一直咧進行「系統性个比較、對應」个處理過程,來適應、理解對方个腔口。這著是為啥乜台語腔各地無siâng,規則無仝,但是又閣會凍互相理解,背後个奧妙所在。

但是若準「辭彙上聲調个無一致」情形傷嚴重,以上所講迄種頭腦內不自覺个腔口系統對應處理,著會定定敗馬,發生溝通个困難。

所以,佇咱推廣、傳承、教學台語个過程中,「漳泉濫」造成「辭彙上聲調个無一致」即種發音現象,應該盡量避免,將「例外」个字詞控制予愈少愈好。

本文章以 CC BY-NC-SA 4.0 授權

對鹿港泉腔「去聲」無分陰陽,再論「調、負…」第七聲(陽去)个台語音教學

我咧思考按怎回答民進黨初選民調

Comments powered by Disqus.