華語〔盛飯〕,台語講「貯飯 té/tué-pn̄g」,另外也有講「添飯 thinn-pn̄g」。
台語即種「添飯」,並毋是指本來所貯个,食無夠,閣再加添[ke-thinn / ka-thiam]。是咧貯第一碗个時,就會用得講做「添飯」。也就是講,受詞若是「飯」,在我个語感,即个動詞 thinn,佮「貯」个概念仝款,並毋是額外加添。
細漢个時,袂曉添飯,一直攏是老母添予我食,後來老父看我漸漸大漢,家己添無問題矣,就叫我以後愛家己來。我一開始袂慣勢,一碗食完,欲閣食第二碗个時,將空碗㧣[tu]予媽媽,爸爸就整聲[tsíng-siann]提醒,我真歹勢,閣來就完全習慣家己添飯矣。
在我想,發育到一碗食無夠,愛食第二碗个年歲,應該就無需要閣麻煩大儂替伊添飯矣。
我看日本片,飯桌頂每一个儂攏交予主婦添飯,這毋是台灣个風例[hong-lē]。怹會有迄種風俗,也是因為怹傳統上是跪坐佇tha-thá-mih頂面咧食飯,若每一个儂欲添飯,攏著家己起身,麻煩--無打緊,不時kánn會捙倒碗箸盤碟[uánn-tī puânn-ti̍h]。
總是,咱該當著共序大儂、老大儂添飯才好。
Comments powered by Disqus.