台語名:客鳥[kheh-tsiáu]、喜鵲[hí-tshiok]、烏鵲[oo-tshiok]。
俗語:客鳥報喜[pò hí]、客鳥報毋著喜(報好消息,報毋著去)、客鳥報無分曉[bô hun-hiáu](報消息報無清楚)、客鳥咬毋著批去、客鳥咬柴[kā tshâ](比喻兩隻船 船頭相挵)、客鳥認毋著儂(笑儂認毋著儂)。
相關名稱:客鳥花[kheh-tsiáu-hue](台灣堇菜)
台語名:客鳥[kheh-tsiáu]、喜鵲[hí-tshiok]、烏鵲[oo-tshiok]。
俗語:客鳥報喜[pò hí]、客鳥報毋著喜(報好消息,報毋著去)、客鳥報無分曉[bô hun-hiáu](報消息報無清楚)、客鳥咬毋著批去、客鳥咬柴[kā tshâ](比喻兩隻船 船頭相挵)、客鳥認毋著儂(笑儂認毋著儂)。
相關名稱:客鳥花[kheh-tsiáu-hue](台灣堇菜)
發現版本有換新。
Comments powered by Disqus.