頭頁 媠氣台灣話「起磅、放磅、盡磅、超磅」(069)
文章
取消

媠氣台灣話「起磅、放磅、盡磅、超磅」(069)

媠氣台灣話「起磅、放磅、盡磅、超磅」(069) 作者:潘科元

一、單字「磅」做動詞,用磅仔稱重个意思。「磅」是 pound 个台語音譯,一字「磅」做動詞,加「仔」了後,講「磅仔」就是名詞,指一類稱重个家私,佮「秤仔 tshìn-á」形體無仝,用路差不多。

舊型个磅仔欲磅重个時,愛照物件大概个重量範圍,選用適當个「磅子 pōng-tsí」(類似華語〔砝碼〕);較新型个磅仔靠糾線[kiù-suànn]个力學原理,免用磅子,物件囥頂懸,磅針即時自動踅到幾斤幾兩个所在。上新个電子磅仔,毋但重量,連價錢都會替咱算出來。

俗語「橐袋仔 袋磅子」[Lak-tē-á tē pōng-tsí],是咧詼講有錢儂 橐袋仔 袋金銀財寶,若無錢儂愛風神只好袋磅子。

動詞「磅」本來是磅重,但是引申出去,用各種儀器來測量,攏有可能講「磅」,像講「磅看血壓偌懸?」、「磅看心臟跳偌緊?」(漢醫節脈講:「脈 幾至[me̍h# kuí tsì] ?」)。

水表、電表、gá-suh表等等,通稱「磅表 pōng-pió」。

二、「磅」名詞,有重量單位「英磅」个意思,引申做某種單位刻度个一gám,親像真濟電風个風力強度分做三磅:頭磅(一[it]磅)、二磅、三磅。有个牌子是設計做「頭磅」上強,有个是設計做「三磅」上強。

按呢,「磅」也表示車輛行進个速度,至少分做四種坎站:

1.「起磅 khí-pōng」:車輛、機械開始出力起行、運轉个意思,引申做活動熱烈開始。

例句(1):鋸台欲起磅个時,儂著閃較邊--仔咧,較袂危險。

例句(2):九合一選舉一下起磅,大街小巷逐工攏鬧熱滾滾。

台語「khí-pōng」另外有「男性器官勃起[pu̍t-khí]」个意思,這扑算是別條線路个引申,因為「pōng」另外有「雄雄脹大[tiòng-tuā]」个意思,漢字無一定仝字。

2.「放磅 pàng-pōng」:加速運轉个意思。

歌仔冊《出外風俗歌》(1932年捷發漢書部)有一葩(漢字有改):

火車一時卜起行 水螺伊有陳一聲 車內下人巢知影 開車放傍着起行

以下共伊改做我个用字加標音,請注意原文「放傍」就是「放磅」。

火車一時欲起行 Hué-tshia tsi̍t-sî beh khí-kiânn
水螺伊有霆一聲 Tsuí-lê i ū tân tsi̍t-siann
車內个人齊知影 Tshia-lāi ê lâng tsâu/tsiâu tsai-iánn
開車放磅著起行 Khui-tshia pàng-pōng tio̍h khí-kiânn

(台語「開車」佮「駛車」無仝意思,開車是指預定个時刻一到,車開始起行出發。當今真濟儂放棄台語駛車个講法,學華語講「開車」表示「駕駛車輛」,佮咱儂本來所講个「開車」意思走縒去矣。)

3.「盡磅 tsīn-pōng」:放磅若無撙節,一直去就「放盡磅」。Oo-tóo-bái、自動車若催到「盡磅 tsīn-pōng」,就是油門催到底,予車達到極速[ki̍k-sok],袂凍閣較緊,有時也指法律上个限速。

例句(1):窒車 窒[that]足久,今袂窒矣,毋過放盡磅嘛袂赴開會矣。

引申用法,各種事物个程度弓[king]到上大、上強、達到盡頭,就是「盡磅」,包括人情世事。

例句(2):我按呢照顧--伊 都[to]做到盡磅矣,無,是欲叫我閣按怎?

4. 「超磅 tshiau-pōng」:已經到「盡磅」iáu毋煞,閣硬弓落去,就會「超磅」。

載貨若載到「盡磅」,閣疊[thia̍p]起去就「超磅 tshiau-pōng」矣。流籠(電梯)若櫼[tsinn]傷濟儂入去,超磅个時就會 ki,門袂關、袂振動。一身儂派兩儂份个工予伊做,也會超磅。

以前我聽老師講「起磅」是「起動 khí-tōng」个音變,但是咱照以上所列,知影車个運動會用得分:「起磅、放磅、盡磅、超磅」,按呢一系列个動態,我看「起磅」毋是對「起動」變來个,是對「磅」即个詞素表示程度、速度个意思創造出來个系列用詞之一。

三、「磅」動詞,爆發、爆炸[po̍k-tsà]、爆破个意思,是擬聲動詞,早頭模仿爆炸个聲音所創造出來个話。

例句(1):伊少年个時捌去九份仔扑磅空,挖塗炭。

「磅空」个字面意思是磅開了後所做成个空,就是指人工隧道[suī-tō]。

例句(2):開路拄著山,用磅子[pōng-tsí]共伊磅予開,做磅空[pōng-khang]。

即个「磅子」毋是第一點所講个〔砝碼〕,是指炸藥。教育部用字無分,但是台日大辭典分寫做「磅子」(砝碼)佮「唪子」(炸藥)。

例句(3):走高速公路,欲軁[nǹg]過磅空个時,著愛開大燈。

「軁」本是指身軀ànn低,行--過,抑是爬過啥乜物件,親像「軁過橋跤」、「軁過媽祖个轎跤求保庇」。「軁」用來講車輛,也真出神。

閣講一項。咱儂體內,有時難免會結石,引起病痛,以前往往著愛去開刀受苦。

目今醫學發達,除了用內視鏡 [luē-sī-kiànn] 將結石仔 夾[ngeh]出來,閣有一種神奇个「體外震波碎石術」[thé-guā tsín-pho tshuì-tsio̍h-su̍t],用儀器對體外發出震動波[tsín-tōng-pho],迵[thàng]入去到體內臟腑結石迄搭,共石頭仔磅予碎鹽鹽,遐个幼幼仔 經過幾日仔至幾禮拜久,就會沓沓仔綴小便排出去。

例句(4):聽著老大儂咧開講:「有結石仔[kiat-tsio̍h-á],去磅磅咧,過--幾工仔 放出來就好矣啦。」

台語 pōng 閣有別種意思、用法,先寫到遮。

相關詞:磅米芳[pōng-bí-phang](華語〔爆米花〕)、磅魚仔(用炸藥共魚仔磅予死,惡質个掠魚法)。

© 潘科元 2014 版權所有.敬請賜教

本文章以 CC BY-NC-ND 4.0 授權

媠氣台灣話「頭家媽 thâu-ke-má」(068)

「歌仔戲」應該寫做「歌子戲」?--台語小稱詞尾「仔 á」寫做「子」歹用

Comments powered by Disqus.