英文 card 意思真闊。北仔話、日語、台語攏有引進即个外來語,不而過,台語kann2是用日語佮北仔話个二手貨。像 khah4-looh4 就(ciu7)是日語个,抑若北仔話个,彼著儕咧--no0。
即个外來語用字「卡」究竟按怎唸才好?有儂唸做 khah4,有个唸做 kha2。唸做 khah4,像 kian7-po2-khah4 (健保卡),按呢「卡片」个「卡」變調做高降調,就"卡"合台語本調、變調个規則。若無,若是單字調讀做 kha2,按呢「卡片」个「卡」照講著愛變做高平調,毋閣罕得聽著儂按呢講。總是,我家治攏一律共唸高降調。
有一種是一張ciau5細張,袂使拗--著,ting7个卡,像電話卡、健保卡、信用卡、提款卡;閣一種是大常攏有拗个卡,像生日卡、感謝卡、教師卡。前(cian5)--者扑算是新事物,且一邊 (chiann2-cit8-pinn1);後(hio7)--者,過去个漢人咁無即號物,漢語咁無即號話?
在佇我想,彼應該著是「帖」(thiap4)。
即馬个《台日典網》功能越愈(uat8-ju2) ciau5-cng5,會凍用 wildcard 來查詢,無 gi7-niu7 个好朋 thang1 去試看昧:佇漢字迄格扑 *帖,會記得使用「*」當wildcard字元頭前个格仔愛點一下。查看有外儕詞用著「帖」--字。兩字詞,像「請帖 (chiann2-thiap4)、謝帖 (sia7-thiap4)、催帖 (chui1-thiap4)、紅帖 (ang5-thiap4)、白帖 (peh8-thiap4)」。另外,「帖」个用途閣不止闊,無卡輸 card。
有一擺我問學生講:「我叫恁寫卡片,汝咁有咧做?」因為晉前我嘛共姻交代真儕遍,叫姻著愛隨時筆記、整理家治學習--著个台語材料、心得佮疑問。一个傷 sik4 个學生就應我講:有哦,母親節到矣,阮攏嘛有寫母親卡。即个「卡片」意思太包含矣,資料卡嘛是卡片,寫予儂表達情意个嘛是卡片。
意思等一是「感謝卡」个在來詞 (cai7-lai5-su5),我想是「謝帖」(sia7-thiap4)。毋閣其他種種个卡:賀年卡、生日卡、問候卡,ing2時漢人拄著即種情形,檢采是寫批無寫帖。除非汝寫个批,ciann5做書法藝術品塊予後代儂欣賞,才會 pinn3-ciann5「帖」。
總是,「帖」即个詞素佇ing2過有生湠出袂少語詞,抑現此時都已經斷產 (tng7-suann2) 喇。
帖仔 (thiap4-a2),現今攏是講紅帖仔,「某儂放帖仔來」,就是卜結婚矣。不過,ing2早講「出帖仔」是寫歹話中傷儂。中華民國所辦个選舉,逐家真興(hing3)使(sai2)即步。
註:斷產 (tng7-suann2):停經,更年期到。
Comments powered by Disqus.