頭頁 我个新諺語
文章
取消

我个新諺語

(原本發表佇Facebook)《我个新諺語》系列,收集我寫佇動態訊息个新諺語,亦著是我家治想著个話。補充一寡無方便寫佇迄爿个註解說明,記錄我學習、創作个一寡過程。

1. 食菜持戒,卡贏攑香綴拜。Tsia̍h-tshài tshî-kài, khah iânn gia̍h-hiunn tuè pài.

咱知影「攑香綴拜」是古諺語。我咧想新諺語,íng會利用舊材料。特別是添話共伊變做兩句押韻。

鹿港仙先覺个回應:修心養性,未輸弄文論經。Siu sim iong2 sing3 , Be7 su lang3 bun5 lun7 king

我回講,修心養性是為道日損,弄文論經是為學日益。典故是老子第四十八章,以下請練習用台語唸:「為學日益,為道日損,損之又損,以至於無為,無為而無不為。取天下常以無事,及其有事,不足以取天下。」為學、為道,攏是要緊,老子本儂的確亦有經過為學个坎站。

2. 日月催逼儂快老,無疑愈老愈癮頭。Ji̍t-gua̍t tshui-pik lâng kuē lāu, bô-gî lú lāu lú giàn-thâu.

即句毋是我想个,順紲抾做伙。彼是我早當年佇戲棚跤看老藝人搬歌仔戲學著个。腳數[kioh-siàu]是一个死忠个老奴才,伊出場个時講个。傳統戲劇,出場有時唸四句,有時干那唸兩句。台語「快」是容易[iông-īnn]个意思,伊是講做khuài第三聲,這是現時普遍个音,毋閣伊嘛有卡古个白話音 kuē第七聲,我刁工用即个音。

古俗語講「等儂快老」[tán lâng kuē lāu],即句話有夠儹。汝講著毋著啊?

Giàn-thâu,原底扑算是漢字「癮頭」字面个意思,"giàn-thâu kàu",是華語「癮頭犯了」。總是,佇迄句話內底佮咱即馬一般个用法,攏是咧講頭腦䆀,袂曉想。

3. 工欲善其事,必先利其器。[Kong# io̍k siān# kî sū, pit sian# lī# kî khì.]

新諺語:家私尖lè-lè, 工課真紲勢。[Ke-si tsiam-lè-lè, khang-khuè tsin suà-sè.]

Pektiong問逐家,迄句文言咁有卡好个台語講法,Tân Hông回應講:工作若欲順,傢私著愛準。

我想講我嘛來想--一句。我想个前半句,是早當年佇「烏儂」先生演播个電台布袋戲學著个,一个囡仔功夫真厲害,佮一个姑娘同行[tâng-kiânn],路 裡拄著歹儂欲相殺,對方大儂看伊毋起,講伊囡仔phí遮細漢,出門閣tuà-tshit(tshuā女朋友),伊應講:「細罔細,我个家私頭仔不時嘛尖 lè-lè。」咱聽會出即句話个性暗示。

4. 洪舜延先生〈台諺聲律啟蒙〉有一句話講:某若會食氣,翁著會掌志。[Bóo nā ē tsia̍h-khì, ang tio̍h ē tsióng-tsì.]

我佇Facebook看著一个Ok-sàng講怹翁真好飼,伊簡單攢[tshuân]一下,怹翁著食甲粗飽矣。我著共伊寄話講sńg笑:

嫁翁嫁好飼,娶某娶伶俐。[Kè-ang kè hó tshī, tshuā-bóo tshuā líng-lī.]

5. 儂講:一名透京城[Tsi̍t-miâ thàu kiann-siânn]

我看著鄭惠敏小姐佇台中个台灣文化書局,辦活動tshuā逐家出去行遊[kiânn-iû]辦了真成功,連台北个朋友嘛鼻芳欲拚落來參加。我著共鄭小姐留言[liû-giân]:

𠢕辦會時行,好名透京城。[Gâu pān ē sî-kiânn, hó-miâ thàu kiann-siânn.]

本文章以 CC BY-NC-SA 4.0 授權

台語第五聲佮第三聲有時會糊混(hôo-hūn)去

Bàng-gah《耳をすませば》(《Ànn耳靜聽》、中譯《心之谷》)

Comments powered by Disqus.