元朝時代个泉州,是蓋天下第一大港,佇即个經濟遮爾 chiann1-iann7 个大都市佇塊通行个古早 hoh8-lo2話,的確是一个十全(cap8-cng5)發展个語言。總是,迄陣並無 hoh8-lo2話个口語文獻留落來,究真啥款,僫得稽考。
不而過,十九世紀漸漸有誠好个 hoh8-lo2語料傳世 (thuan5-se3) ,足額予咱知影,彼斷斷 (tuan3-tuan3) 是一種完備个語言,會凍應付一个極複雜分化个社會各方面个需要。
二十世紀以來,情形閣無共啦。經過一百冬,hoh8-lo2話直透糟老(cau1-lau7)去,愈來愈綴時代無 bue2-cue7,套用一句諺語,著是「新話無設(siat4),舊話已滅(biat8)」。森羅萬象(sim1-lo5 ban7-siong7) 个新事物、新行業、新智識,攏無通用(thong1-iong7)个 hoh8-lo2話矣。
小弟現時佇教育界塊傍(png7)儂食一碗凊糜,想著一寡教育用語,台語毋知按怎講,若有抾--著,著共記落來。
cit4 -ku2卜來講【起立、敬禮、坐下】相應个台語,《新編華台語對照典》 (以後簡稱《華台典》)將【起立】講做「徛起來」,按呢華語个 【站起來】佮【起立】即兩種風格、用途koh4樣个詞,台語攏干那講「徛起來」nia7-nia7, 予儂想著無啥高興 (kau1-hing3)。
我有掀著一組卡端的 (tuann1-tiah4) 个詞 thing3好用:起位 (khi2-ui7)、行禮 (kiann5-le2)、坐位 (ce7-ui7)。
「坐位」有兩个意思,一个是就座 (ciu7-co7);一个是特別指皇帝就位。
因為即馬有一半節仔「鄉土語言」課,咱來設想教育用語个台語講法益閣有路使 (u7-loo7-sai2)。若是「軍事用語」,彼著誠拚咧啦。親像【匍匐前進】,我是想著講「phih4-phak4-pe5」。
Comments powered by Disqus.