幾工前,後學有寫一篇〈〔潛水艇〕个台語〉,講著台語因為無規範化,致使一寡新事物,講法傷濟種。不過我無講个是,台語也因為無機會得著政府个支持來傳播,所以雖然有遮爾濟種講法,煞連一个嘛無時行,目今一般台灣儂逐種講法攏足生疏。當然迄種「新事物」,是欲倚一百年前著出現个,所以台語猶閣有通講,若是戰後引進个物件,無論是食穿用个日常名詞,抑是專業語詞,有足濟足濟,根本台語攏無相應个講法。我迄篇个結論是:「咱愛責督政府,成立台語文化委員會,其中一項要緊个工課,著是整理舊詞、制定新詞。」毋但按呢,咱嘛愛要求政府全力个支援,來推廣遮个台語新詞,才有法度予台語綴會著時代个跤步,予伊袂予時代淘汰,袂予人民棄捒,會得繼續生湠。
我迄篇文,承蒙[sîng-bông]洪惟仁教授佇 facebook 回應講:
『台語現代化、標準化是一項重要的工程,杜部長在位的時有咧做。新詞包括物理數學的學術名詞攏有研究欲制訂,我有參與著。馬政府上台著了後著停工矣,這項空課著hânn(懸)咧到今。
但是愛注意:一、啥儂有資格來做這項空課;二、假使做了若無用,媒體無欲用,教師無欲用,學者無欲用,按呢嘛無彩工。』
關係洪教授寶貴个意見,我感覺網路時代个新進展,會使提供咱新思維:
佇 web 1.0 个時代,只有少數儂才是內容个提供者,其他多數个社會大眾,只是被動个資訊消費者。到 web 2.0 个時代,儂儂攏是資訊的生產者佮消費者,會凍佇網路平台進行密切、即時个身份轉換佮互動。到 web 3.0 時代,網站佮網站、軟體佮軟體之間,嘛會凍真方便來進行各種「有智慧」个互動,成做一个有機个「語義網路」(semantic web)。
過去个語文規範者迄種「我輩數人,定則定矣 [ngóo-puè sòo-jîn, tīng tsik tīng--í]」个運作模式,佇民主時代、網路時代,恐驚袂赴市矣。我設想一个閣卡扭掠[liú-lia̍h]个法度:
初步个做法,咱會凍建置一个「台語新詞擬定網」(是虛擬[gí]个概念,將來網站个運作,往往攏是分散个,毋是集中个),將各領域,關心現代台語文前途个人士khoo倚來,其中包括佔少數由公家付費聘請个領域專家、台文專家佮資料管理者,閣有佔多數个社會人士(透過相當開放个認證方式,予怹加入做會員)。
先由一寡个台語文研究者,來整理、擬定出台語制定新詞个各種法度。閣再來,結合專業人士,就最常用个領域術語,佇遮个法度个基礎頂面,大概討論出一个台語對應詞个草案,即時將建議詞佮理由公佈出來,開放予會員逐家來評論、提議別種講法、揤[tshi̍h]「讚」、加添新詞目等等。網站當然嘛愛提供真方便个搜揣[tshiau-tshuē]功能,予全體民眾,攏隨時會得簡單來查出建議詞、「上『讚』个詞」(得著上濟儂揤「讚」个講法)等等。建議詞嘛會凍佇一段期間了後,根據一寡原則、條件來變更。
簡單講,語文是人民大儂个語文,透過網路技術,咱會使量早將民主精神加入制定新詞个程序內底。
毋但按呢,免閣偌久,一日千里个web 3.0相關技術,會凍真方便來自動交流網路資訊。可比講,針對某一个術語,我个網誌文章是採用某一个台語講法,抑別儂个論文是採用另外一个講法,遮个攏會凍透過 API (應用程式介面)个使用佮授權,將實際採用个情形,自動回報轉去予頂面迄个「台語新詞擬定網」,來進行「擬定佮使用新語詞」雙向密切个良性互動,包括自動統計出「人氣詞」(實際上濟儂採用个講法)。
後日新加入个使用者,嘛毋免閣一个仔一个詞條,慢慢仔去查,才會曉寫作專業領域个台文,伊會凍利用「細隻軟體機器儂」(網路App/API),自動來替伊將華文術語抑是英文術語,自動取代做台語術語(隨在使用者指定欲用「建議詞」、「上『讚』个詞」抑是「人氣詞」。
即種利用網路技術來進行新時代、新語文「約定俗成」个大事工,是一種非常有意義个文化革新。本來我是想講,著愛「制定」新詞,但是咱若採用以上所講个運作模式,卡鬥搭个講法,檢彩是講,咱來「擬定[gí-tīng]新詞」。「擬議[gí-gī]」个過程,已經比古早閣卡開放;「定案」个過程,閣卡民主,是根據實際採用个累積結果。
當然,國家个語言政策,猶原愛大力來保護、獎勵台灣本土語文个使用佮流通,按呢社會大眾才卡有動機,歡喜來利用母語文。以上所提說个運作方法,才有成功个機會。
Comments powered by Disqus.