頭頁 縛跤 [pa̍k-kha]
文章
取消

縛跤 [pa̍k-kha]

列位扑算捌佇網路看過清朝有縛跤[pa̍k-kha]个婦人儂相片。彼是中國極䆀个風俗,對南宋就開始時行,到清朝哪久哪離經。詳情遮免講。

清朝尾受西洋文明个影響,中國儂才漸漸棄捒即个惡俗。咱看當年基督教會个文獻,親像閩南白話字「漳泉聖會報」,就知影傳教士用盡心神,設立機構(像「戒纏足會 Kài tiân-chiok hōe」),來苦勸中國百姓著愛【㨨跤 liû-kha】。

【㨨】動詞,是指將纏踅椆咧,長長个帶仔迄號个物敨開。【㨨跤】就是將纏佇雙跤个【跤帛 kha-pe̍h】(華語裹腳布)敨開(解開),穿特殊个【㨨跤鞋】來保護受盡傷害个跤。

這著看款跤pô 變形个程度,有个足嚴重,已經【折龜 tsi̍h-ku】,就是咱佇相片看著迄種形,若㨨跤,根本袂行路,就無法度共伊㨨。

欲倚千年久个漚風俗,佇幾十年間就廢除,這是西洋基督教文化對腐化變態个中國民俗重大个貢獻。

雖然縛跤个風俗已經廢,有一句趣味个俗語留落來: 【愛某媠,共某捀跤桶水;愛某白,共某洗跤帛。】 Ài bóo suí, kā bóo phâng kha-tháng-tsuí; ài bóo pe̍h, kā bóo sé kha-pe̍h.

註:
一、台日大辭典有收【折窩 tsi̍h-u】,無收 tsi̍h-ku,這是我佇 1896 年八月个【漳泉聖會報】內底學著个,伊攏寫廈門話羅馬字,漢字【折龜】是我家己想个。兩个詞攏是形容縛跤了後个變形,應該是仝一个詞个無仝腔口。後來我佇日本時代名著,片岡巖先生《台灣風俗誌》(1921) p.112 看著伊漢字寫「截龜」音標是チイ クウ(伊無標調),伊即本冊顛倒佮漳泉聖會報仝款,佮台日典無仝。

二、【㨨】無限定用佇㨨跤,親像講:
「豬牛精牲予人類 tshiah血 liô肉、破腹㨨腸[phuà-pak liû-tn̂g],死去真苦慘。」就是將伊腹肚內纏踅椆咧个腸仔 giú出來。

先發表佇 Facebook)

本文章以 CC BY-NC-SA 4.0 授權

台語「蹛 tuà」有「就業任職、食頭路」个意思

台語講「記念」,毋是「紀念」

Comments powered by Disqus.