藥用〔膠囊〕个台語講法真濟,分拆做三類來解說:
1. 鵝管仔 giâ-kóng-á:捌聽家母講著。這各地攏有類似个稱呼,像 gô-kóng-á、giâ-mn̂g-kóng-á、ke-moo-kóng。這是台語儂家治創造个名詞,參考形體接近、常見个物件來號名。
2. kha-pú-sé-luh:捌聽吳樂天用著。這對日語 カプセル 來个,日語對德語 Kapsel 來个,佮英語 capsule 是同源詞,源頭是拉丁文 capsula,意思是「細个容器」。
3. 膠囊 ka-lông:捌聽別个電台主持人賣藥仔講著。這是吸收華語漢字詞唸台語音。 即三類名稱[bîng-tshing],反映出自古以來台語儂創造新詞个重要法度。
Comments powered by Disqus.