「衣裳」(i1-ciunn5)即个詞,過去个hoh8-lo2儂有塊講,現時一般台灣儂全攏毋知,干那會曉講「衫(sann1)、衫褲、衫仔褲」耳。「裳」文音 siong5(泉)/siang5(漳)、白音 ciunn5(泉)/cionn5(漳),佇遮是讀白話音。
「衣裳」个「衣」讀 i1。「衣」字其實嘛有白話音,讀 ui1。生囝个【胎盤】台語是講 ui1,著是「胞衣」个意思。
永過我捌聽阮老師,漳州來个莊老先生講,姻遐講 un1-cionn5,伊知影彼是「衣裳」个意思,但是無瞭解為何按呢講。我來共分析伊个演變是按呢:
ui1-cionn5 => uinn1-cionn5 => un1-cionn5。第一階段是讀正確个白話音 ui1,到甲第二階段 ui1 帶鼻音變成 uinn1,這是予後壁字 cionn5 个鼻音連帶著。uinn1 閣進一步變成 un1,也著是 -inn 變 -n,這是予後壁字个聲母 c- 部位同化个結果。
-inn => -n 毋但一个例,普通研究者卡知个情形是漳州腔「轉」tuinn2 个音,真儕儂「轉來」(tuinn2--lai5)攏變做 tun2--lai5。這嘛是 -inn 予後壁字个聲母 l- 影響同化致使變成 -n。
閣來蓋趣味个一點是,漳州腔个「衣裳」閣有講 in1-cionn5。《台日典》有收 in1-ciunn5,註明是漳腔。毋閣漳腔「裳」是 cionn5,敢(kann2)是予優勢腔影響著,變 ciunn5。抑即个「衣」 是按怎又閣變成 in1,雄雄一下看,會感覺 un1 是泉州腔,in1 才是漳州腔,像「恩、巾、斤…」遮个字共款。毋閣「衣 」佮即類个字無 ti7-tai7,我擬測(gi2-chik4)起來,講 in1-ciunn5 是按呢來个:
i1-ciunn5 => inn1-ciunn5 => in1-ciunn5
i1 予後壁字个鼻音帶(tai3)著,變 inn1;inn1 閣變 in1。按呢佮我頭前个分析差不多,毋閣頭前迄種是 -inn => -n,元音變輔音(hu7-im1);抑即種是 inn => in,元音保留,鼻音个部份分拆出去,加生一个輔音出來。
un1-cionn5 个源頭是對「衣」白話音 ui1 開始;in1-cionn5 是對「衣」文言音 i1 開始。演變个結果表面上煞變成 un1 佮 in1 个差別。
總是,un1-cionn5 佮 in1-cionn5 攏是漳州腔,抑泉州儂是講 i1-ciunn5,有塊聽南管个著知,野台歌仔戲大概加減閣會出現,親像講「衣裳襤褸」(i1-ciunn5 lam7-lui3)、「改換衣裳、打扮白身」(ke2/kai2-uann7- i1-ciunn5, tann2-pan7- peh8-sin1)(「白身」著是便衣、微服)。《台日典》有 i1-ciunn5 佮 in1-ciunn5,無收 un1-cionn5。伊另外有收「衣裳槌」i1/in1-ciunn5-thui5。好佳哉我有聽著漳州个先生按呢講,才知影漳州閣有 un1-cionn5 个講法。
以上本來是附記佇別篇,即陣共摘(tiah4)出來,補添(poo2-thinn1)予卡十全(cap8-cng5),獨立成(ciann5)一篇。
Comments powered by Disqus.