無論世出、世間,願我攏抱一个至誠懇切个心來對待。
Bô-lūn sè-tshut, sè-kan, guān guá# lóng phāu tsi̍t-ê tsì-sîng khún-tshiat ê sim lâi tùi-thāi.
日知其所無,易;月無忘其所能,難。 Ji̍t# ti# kî sóo bû, īnn; gua̍t# bû bông# kî sóo lîng, lân. 只要逐工將《台日大辭典》、《日台大辭典》,抑是《台日新辭書》挓出來掀看,著會學著一寡袂曉得个話語。但是對冊--裡,尤其是對字辭典學話个學習法度,無啥應效[ìng-hāu],記會起來,閣用會出來个真少。
不二過是脫出輪迴个不二門。 Put-jī-kò sī thuat-tshut lûn-huê ê put-jī-bûn. 身、口、意三業,心意是主。 sin, khió, ì sam-gia̍p, sim-ì sī tsú. 一念之差,第一念著毋通精差。 It-liām tsi tsha, tē-it-liām tio̍h m̄-thang tsing-tsha.
Tsiáng个時世,台灣35歲以下,多數儂攏慣勢講華語、想華語矣。 親像我,四十統歲,若毋是因緣成熟,曉悟著語族个運命佮個人个行動即兩項物件个關涉,一、二十年來,用心計較、致意講究,卜thài有才調用台語做柱仔跤,inn-inn ua̍innh-ua̍innh勉強共家治一箍儂即个小宇宙kīng椆个咧?
異、滅
易、難
Comments powered by Disqus.
發現版本有換新。
Comments powered by Disqus.