學習台語
俚語
補充昨昏寫个〈台灣俚語:在室女有出寶〉,單獨鋪一篇。
心悶
台語「心悶」,阮細漢个時上早學--著--个是「sim# būn#」,是「思念」个意思。 例:「囡仔#無佇身軀邊#,會心#悶#」、「伊咧心#悶阿媽#」。 若是「心悶」前字唸變調个情形,是咧講【解心悶 kái-sim-būn】个時,「心」有變調。
陳明仁先生講前字有變調才是「思念」意,前字無變調是心情憂悶。
若臺日大辭典所記是「心悶」前字干焦變調一種呼音,而且有兩个義項, 以下个引文,解說个部份引用網路台譯版:
㊀思念致到心鬱卒。例:心悶妻子[bóo-kiánn] ㊁憂悶,煩悶。例:伊在[teh]心悶。食酒解[kué]心悶。
學習日語
讀 JapanesePod101.
學習電腦
讀 Learning Perl 6.
Comments powered by Disqus.