頭頁 佇林建輝先生个網誌所留
文章
取消

佇林建輝先生个網誌所留

林兄講古足紲扑
話語氣口真食膠
人情義理共咱教
梟心報應食袂凋

(lim5-hiann1 kong2-koo2 ciok4 sua3-phah4
 ue7-gi2 khui3-khau2 cin1 ciah8-ka1
jin5-cing5 gi7-li2 ka7 lan2 ka3
hiau1-sim1 po3-ing3 ciah8 be7 ta1)

漳州儂林建輝先生佇伊个網誌有一篇〈沈東京浮福建,救蟲呣通救儂〉,閣有錄音通聽。頂日仔我看了、聽了,著留一葩四句連共呵咾。另外我閣補充一句俗語:「救蟲 ngiau7-ngiau7趖(so5),救儂無功勞」。

聽講中國迄爿孤伊一个有塊寫閩南語个blog。雖是孤門獨市,毋閣儂伊个貨品質不止儹。台灣塊卜失傳个話,伊閣會曉講,一句紲一句,講甲親像竹管倒豆(tik4-kong2 to3-tau7),內容个深度佮闊度嘛攏真有。我綴伊無bue2-cue7。

我是恐龍,最近拄知影伊即个網誌,無外久,伊煞扑退童鼓(the3-tang5-koo2),宣佈講卜暫時離開網路世界,東時轉(tng2)毋知影。

我罕得佇台灣拄著一个會凍佮伊做伙討論台語智識个儂,即个林先生所寫个物件,予我足想卜佮伊好好仔交流一下。無奈何(bo5 ta7-ua5),我閣留一首四句:

拄才知影汝網誌
無疑汝卜來相辭
歸山寶貝搤袂離
聽候君轉月閣圓

(tu2-ciah4 cai1-iann2 li2 bang7-ci3
 bo5-gi5 li2 beh4 lai5 sio1-si5
kui1-suann1 po2-pue3 iah4 be7 li7
thing3-hau7 kun1 tuinn2 gueh8 koh4 inn5)

伊是漳州儂,所以「轉」字我注 tuinn2 个音,台灣即爿个漳州腔真儕儂,「轉來」是講 tun2--lai5,這是自 tuinn2 變音來个。鼻母音 inn 變鼻輔音(hu7-im1) -n。這佮後壁字个聲母 l- 發音部位个同化作用有 ti7-tai7。

本文章以 CC BY-NC-ND 4.0 授權

毋好講个代誌

〈毋好講个代誌〉回應佮討論一

Comments powered by Disqus.