頭頁 古早農具:紹介古早儂挨粟个家私「塗礱 thôo-lâng」(土礱、土壟)
文章
取消

古早農具:紹介古早儂挨粟个家私「塗礱 thôo-lâng」(土礱、土壟)

「塗礱 thôo-lâng」,圖片出處:Facebook 臺灣國定古蹟編纂研究小組。以下个說明是我家己寫个:

第一擺看著規組完整个「塗礱 thôo-lâng」相片。塗礱是挨粟[e-tshik]个家私,用來將粟殼佮米粒分開,設計原理類似「石磨 tsio̍h-bō」。「塗礱」佇台語文獻往往寫做「土壟」,也有儂寫「土礱」。

粟仔對正爿迄个塗礱頂面个「塗礱壺 thôo-lâng-ôo」倒入去,塗礱有鬥兩支橫柴,叫做「塗礱耳」抑是「塗礱手」,凊彩選其中一耳,掛一支「塗礱鈎」起去。一个儂用粟箕[tshik-ki]貯粟,倒入「塗礱壺 thôo-lâng-ôo」內。兩、三个儂徛佇相片倒手爿,手扞[huānn] 塗礱鈎个橫柄(有用白索仔縛吊咧),同齊出力來挨[e] 塗礱。

「挨」就是捒進前、閣搝[giú]倒退,來來回回个動作(所以樂器「絃仔」嘛是用「挨」个),予塗礱个「頂tún」(上半部)轉硩[tńg-se̍h](頂tún 佮 ē-tún 中心有插一支「塗礱心」),「頂tún」佮「ē-tún」內底个接觸面有做「塗礱齒」互相磨擦,hū-hū叫,將粟殼磨捒,就是粗糠[tshoo-khng],對塗礱腹肚个四箍輾轉 落[lak]出來(中央箍一輾咧承[sîn]迄沿,我毋知按怎稱呼)。米粒、粗糠,閣有挨無清氣个粟仔(粟殼猶未磨掉),即三項會濫做伙漏落來,用相片中央下跤迄kha「米籮 bí-luâ」收集起來。

一个儂將米籮內遮个物,提去倒入「風鼓 hong-kóo」个「風鼓斗 hong-kóo-táu」,手絞「風鼓手 hong-kóo-tshiú」鼓鼓咧。粗糠較輕,飛去「風鼓」頭前个「粗糠間」,米佮粟對風鼓下跤漏落來。了後,米粟倒起去「米篩 bí-thai」頂,捧起來篩[thai](搖動),予米漏落去,粟留佇米篩頂,因為篩一遍袂清氣,所以愛篩兩三擺。遐个粟才閣提轉去塗礱間,閣重挨。閣用風鼓 鼓,米篩 篩,來來回回幾若遍。

以上是用塗礱來「挨粟 e-tshik」,按呢挨好个,只是糙米,也就是干焦磨捒「粗糠」。若欲愛較白个米,著閣用「舂臼 tsing-khū」來「舂米 tsing-bí」,將「米糠 bí-khng」也舂捒。

專門挨塗礱个所在,叫做「塗礱間 thôo-lâng-king」,照頂段所說,咱會凍設想,挨塗礱个過程中,粗糠一定會 phōng-phōng-颺[ing],俗語講:「驚颺 欲落塗礱間」[kiann ing beh lo̍h thôo-lâng-king](句中押韻),「落」是動詞,指「入去(留佇遐)」,即句俗語个字面意思是,一方面閣驚颺,一方面閣欲入去塗礱間挨粟趁錢。比喻欲愛一項物件,閣無愛付出代價、驚負擔後果个矛盾心理。嘛有講「驚颺 毋通入塗礱間,驚死 毋通當兵[tng-ping]」。

俗語「塗礱無換耳」[thôo-lâng bô uānn hīnn],若有兩支耳,閣會使輪流用,若干焦一耳,無法度換別耳來鬥塗礱鈎,比喻厝內只有孤一个囝咧勞動,無別儂替手。

俗語「破草鞋 楔[seh]塗礱跤」,相片中看會著迄四支跤,若無tshāi佇仝一个平面(幾何學所講个平面),會 lo̍k-lo̍k hián,就足歹挨[e]。提袂穿得个破草鞋來楔塗礱跤予伊 絚癉[ân-tan]、在穩,就是廢物利用个意思。

阮是屏東萬丹鄉水泉村个儂,阮阿公少年時代有用舂臼,可惜我無聽過伊提起塗礱,阮爸爸就毋知塗礱即種物。佇 1926 年出版个台語白話字小說 Chhut Sí-sòaⁿ(出死線),內底男主角个老母至勤倌有去攑舂槌[tsing-thuî]舂米趁錢,也無講著塗礱。

以上說明,懇請各位先進指正、補充,感恩。 

2014-01-05 修訂註跤:
後來我讀著 中堂謙吉《台語類編》(1903) ,發現我佇 2013-11-05 所寫,有寡錯誤佮不足,所以重修訂過。

本文章以 CC BY-NC-SA 4.0 授權

古早味个台語 佮意用具體字眼來表現抽象概念

媠氣台灣話「挲捋 so-lua̍h」(065)

Comments powered by Disqus.