一、文言詞「不速之客」就是「無儂請,家己來」个儂客。「速」是邀請个意思。
二、「不速之客」是文言詞,毋是北京話个腿身肉,台語嘛會使照字唸 put-sok tsi kheh/khik。
三、出名个台語唸謠講「土地公,白目眉,無儂請,家己來」,無接著帖仔也去儂遐鬥鬧熱,就唸這來相詼[khue]。另外也有孽詰仔話[gia̍t-khiat-á-uē]:「孫悟空赴蟠桃會[phuân-thô-huē]--無儂請,家己來」。真豐富。
即篇佇 Facebook 刊出來,承蒙 Suyi Tilly Tsai 小姐回應:
細漢e時陣 ta̍uh-ta̍uh聽e是 "大箍呆"
大箍呆哎喲白目眉,無人請你就家己來。 來來大箍呆炒韭菜,燒燒一碗來,冷冷阮無愛。
Comments powered by Disqus.