頭頁 台語「搵、駐、浸、漚、泡、沬」个差別
文章
取消

台語「搵、駐、浸、漚、泡、沬」个差別

教育部台語推薦用字700字,雖然有一寡閣卡捷[tsia̍p]用--著个字伊無收著(親像即个"tsia̍p"),總是已經足豐富,值得咱用心共伊讀予通[thong]。按怎號做讀有通?我頂日仔有舉一例,親像用手洗衫个動作,照咱出个力,對輕到重,會用得分做「搦[la̍k]、挼[juê]、挩[thuah]、撋[nuá]」至少四種層次个動詞。

佇遮閣舉一例:用物件接觸液體[i̍k-thé],照時間,對短到長,大概通[thang]分做「搵[ùn]、駐[tū]、浸[tsìm]、漚[au]」,另外「泡」是卡焦[ta]个物質成分佮液體混合,「沬bī」是指華語〔潛水〕。

「搵、駐、浸、漚」除了理解做時間上長短有差,嘛thang看做是入去水裡偌濟部份,佮程度个差別。
「搵」親像搵豆油,小搵--一下著好,食菜毋是咧食豆油。寫毛筆,先共墨汁磨予洘洘,才來搵毛筆尾(當然,現代做便个墨汁,袂偌洘,卡清,但是足烏)。
「駐」,驚仔新衫洗水會退色,用衫仔裾落去面桶水裡駐一下仔試看覓。即个「一下仔」是唸正常个變調,時間比頂面「小搵--一下」迄个「一下」唸輕聲--个,卡長小可。音韻唸輕聲个,表達个意義程度嘛卡輕,這是台語个奧義!
「浸」是歸个攏落去浸。若是儂咧浸浴,當然頭愛出來,伊个重點是歸个身軀攏浸。
「漚」,嘛是歸个攏浸落去,而且水分會完全𪐞[tòo]入去物件內底,甚至會予物件變質。親像講「衫仔褲浸--成半點鐘,著好通洗洗起來,毋通漚遐久,會臭去」。

其中即个「駐tū」真奧妙,是一部份佇水裡、一部份閣佇水外,但是真可能是「重要部位」佇水裡。

是按怎華語講〔溺死〕,台語欲講「駐--死」?因為只要鼻佮喙即部份入去水裡,真緊儂著會死。而且儂若跋落水,無可能放據在歸身軀攏浸入去水裡,的確會拚性命 扑滂泅[phah-phōng-siû],㨰踜[kùn-lìng]欲起來水面頂,佇遐半浮沈。

以上十字台語動詞,推薦用字內底攏有出現,伊一條一條照音順分開列,咱愛會曉家治分析佮綜合。

台語个單字動詞,極[ki̍k]豐沛[phong-phài]、極幼路,咱著好好仔收集、學習。

本文章以 CC BY-NC-SA 4.0 授權

黨政財軍公教六合一个統治結構使儂憤慨

學習「臺灣閩南語」(台語、台灣話)个教育部網路資源

Comments powered by Disqus.