台語「裾 ki」,華語〔(衣服的)下擺〕。
衫仔裾[sann-á-ki] 有幾若款設計,前後有做「齊裾 tsê-ki」抑是「圓裾 înn-ki」,雙爿會使「開裾 khui-ki」。
裙裾[kûn-ki],華語〔裙擺〕。俗語:「即个囡仔是我裙裾交落[ka-la̍uh]--个」,意思是我親腹所生,是親生囝;毋是共儂分[pun]个,毋是契囝。
閣有一句俗語:「馬褂 khiú甲無內裾」,是比喻講受儂過頭熱情个邀請。但是我無把握字面上个意思,咁是一種耍笑話?親像另外一句俗語「䘥仔 khiú甲無手䘼[ńg]」,䘥仔就是〔背心〕,當然無手䘼,但是毋知馬褂到底有內裾無?
補充:感謝徐福全教授來賜教(4/14),伊提供一句俗語:「汝个衫仔裾借我giú」,是顧謙个話,意思是望汝予我倚靠,我才會得寸進。
Comments powered by Disqus.