本文
台語表示足滿意、足呵咾个感嘆詞兼形容詞「tsán」,台日大辭典就有收,伊漢字寫做「盞」,註明是「戲」語(毋是做戲个話,是指講笑个話),伊个例句:
「此[tsit]帮的戲真 ~」、「海口 ~」(口才好、蓮花喙)、「此個查某真 ~」 。
咱thang知,tsán 个形容詞用法,自台日典所記到今,攏是做謂語形容詞(predicative adjective),囥佇謂語个位置,伊个頭前會使有加強程度个副詞,像:
真tsán、足tsán、有夠tsán、it-tóo tsán(比大頭拇)
但是 tsán 袂使做屬性形容詞(attributive adjective),也就是 tsán 袂使直接修飾名詞,親像:
* tsán儂、* tsán衫、* tsán話、* tsán查某
即款用法無儂講、聽著也袂接受。毋但按呢,我認為 tsán 無用佇變調个位置,像:「tsán kah 袂曉講」老輩儂也無按呢講,毋過我有看著台文面友按呢寫,語言是會演變个,可能漸漸有儂感覺按呢講伊嘛會接受。
即个 tsán,1873年个廈英大辭典無收,1931年个台日大辭典才有收,閣註明是滾笑語,這可能是二十世紀才出現个台灣新俚語,總--是,台語 tsán 對日本時代發展到今,雖然有形容詞个作用,但是並無完全脫離感嘆詞个地位。
tsán 教典寫做「讚」,註明是「替代字」,這是硬鬥个,用華語音 ㄗㄢˋ 來記台語个結果,「讚」是去聲字 tsàn,並無讀上聲字 tsán 个根據。
中文版 面冊 將英文版个 like 鈕仔翻譯做「讚」,配合比大頭拇个尪仔,非常時行,這是受台語影響个台灣國語,華語本來欲表示讚美,毋是講一字「讚!」,是講「好!」「好樣的!」「好棒!」(「好棒」本來較粗俗)等等。
以上,敬請先進指教,感謝。
面冊網誌留言
洪熙文
我進前聽人設理論講,tsán可能本來有影是「tsàn贊」,做動詞,意思是「贊成」猶是類似的意思,後面有賓語綴咧,所以變聲,聽起來佮陰上聲的tsán差不多,後來綴語言的演變,這个詞慢慢仔嘛會當做形容詞用,聲調雖然照規則愛用本調,但因為以前「贊」一直有賓詞,所以人無慣勢講本調的tsàn,所以繼續用原來是變調的發音,按呢才變做tsán。彼个朋友嘛咧想,感嘆詞kán大概嘛是按呢對「kàn姦」變來的。
潘科元
熙文兄台語文研究了有夠深,阮台灣儂足見笑。
『感嘆詞kán大概嘛是按呢對「kàn姦」變來的』這無問題,若是 tsán 按怎來个,逐家閣稽考看覓。
有閒來坐
嗯。佇福建我本然毋捌聽儂講「tsan2」,是路尾按台灣傳來了則有的。
潘科元
多謝閒--哥來印證。
Yoan Christo
華語化个現象有夠深
有閒來坐
即字「tsan2」,我拍算佮「sui2氣」卜倚卜倚……泉州話有講一字「thiak」,佮即字「tsan2」不止倚意。
Yoan Christo
tsan2對閩南地區有咧用無? 但是,即字用个用个,嘛是感覺真合嘴講个
有閒來坐
即陣有少數儂咧學台灣腔講「tsan2」,總是無濟。是,即字真合喙,我嘛是早早著抾來咧講。
Yoan Christo
汝就是三句袂離即句矣, 我真常聽汝佇微信講即句, 汝个福建話是綜合腔
有閒來坐
喔。
Yoan Christo
我歹勢呢, 我真久無去參加汝个微信群,最今較無閑…顾外顾内….就是按爾啦 😃
有閒來坐
囝生傷濟 費氣。
Yoan Christo
恁公啊汝,毋是按爾啦,是阮某對我規日咧彳掏微信有小可意見, 所以我較好對群退出來,有時仔咧愛耍就去共伊看一下
潘科元
厝內个工課嘛著加減做
Yoan Christo
問題是即種物件乎,若是傷過頭去,就會共遠的拖近來,共近推遠去….有儂若是完工了後,就會佇項欲來揣一點仔家己个娛樂,但是若是傷過頭,另外嘛會無意中會共身軀爿个儂放未記个,我是較避免一方面啦
Andy Chen
阿天講 廣州話pún有「cán」,一般寫做「盞」
http://www.cantonese.asia/attachments/oncc/lessons/017.htm
「㜺鬼」與「走趲」
CANTONESE.ASIA
呂彥廷
阿肥豬14秒遐(盞鬼)
https://youtu.be/HXGC-xOL7lw
潘科元
單音節「cán」會使獨立使用袂?
林文信
tsàn(第3聲)這音佇阮遮的生活語詞當中真捷用著,我本情當做是棧這字, 原來是贊這字,頭殼底直想講假是棧tsàn枋棧懸,當然是棧聲棧威
伊tsàn講伊後頭勢力真大,毋驚死做汝來
伊今喙較落軟矣,汝莫閣tsàn落去,我來處理就好矣
我感覺教典用字應該無毋著
Comments powered by Disqus.