頭頁 將台灣閩南語叫做「台語」是一種沙文主義心態?
文章
取消

將台灣閩南語叫做「台語」是一種沙文主義心態?

將台灣多數儂个母語(福建漳泉傳來台灣个話)叫做台語,本底著是約定俗成、通行足久个習慣講法。按呢講,嘛無影著有歧視原住民語、客家話个意思。親像咱用「英語」即个名嘛是按呢,英國並毋是干那「英語」即種語言,咱使用「英語」嘛是根據客觀上使用人口个比例佮約定俗成來號个,並無歧視英國其他个在地語言。

只是最近二、三十年來,因為政治社會上个鬥爭劇烈化,才有一寡少數中个少數,但是有勢力个人出來唱[tshiàng]反對,紲落來,自然著有一般儂綴咧喝[huah]。怹不准咱閣用台語个講法,但是怹嘛毋肯將家治个語言嘛納入台語个範圍,真正佇日常生活个對話內底,將怹个語言稱呼做是「台語」。怹有袂少儂个心肝內甚至根本看毋起「台」這个名,咁毋是?

無論咱按怎定義台語--可比講,狹[hia̍p]義个台語按照約定俗成,來指台灣閩南語;廣義个台語就包含已經本土化个台灣各種語言--怹毋是大聲反對,講咱是沙文主義;若無,就是共咱當做無存在,毋採用。怹个心目中,著是希望完全廢除「台語」這个名稱。

這著是怹的心態!除非予「台語」死,若無,按怎定義,都有儂會出來為反對來反對。咱應該愛有家治个主見、主張--台語著是我咧寫、咧講即種話;若「台灣母語」、「台灣語言」、「台灣本土語言」即類卡有學術味,毋是民間約定俗成个語詞,著會用得做「集合名詞」來用,看是欲包含佗幾種語言,攏thìng好討論、修改。

咱無愛將台語叫做閩南語个動機佮心情,是欲建立台灣語言个主體性,閩南是閩南,台灣是台灣,老早就隨儂討米,隨儂落鼎、隨儂發展,咱干那認同台灣,無認同閩南,所以欲叫做台語,無愛叫做閩南語。

但是針對「閩」即字來講,這是福建上古原住民,用蛇類做圖騰才號个名。對怹來講,是一種民族標誌,真光榮,袂感覺受侮辱,亦袂自卑。是漢人佮怹接觸,才將「閩」污名化,予伊種種「野蠻」个涵意佮聯想。

咱袂使因為外族講著咱个名,口氣攏足䆀,煞家治認定即个名,本身就是下賤个,按呢咁毋是放捒家治民族个尊嚴,顛倒去認同異族侵略者、宰制者个價值觀?

這佮漢人來台灣,對台灣原住民个態度,以及將原住民污名化,會使得講一模一樣,咁毋是?

本文章以 CC BY-NC-SA 4.0 授權

「調查、民調」个台語音

對鹿港泉腔「去聲」無分陰陽,再論「調、負…」第七聲(陽去)个台語音教學

Comments powered by Disqus.