頭頁 將變調聽做本調个台語笑詼
文章
取消

將變調聽做本調个台語笑詼

「奶」台灣泉腔講 lin,漳腔講 ling,台南(佮一寡同安腔)講 ni,即幾種講法,我攏真熟,一聽就反應會過來,但是有時也會反應過度:

以前我一个台南个查某囡仔朋友,對我講「阮朋友講伊 ni# 金色个」,我著驚:「啥?恁朋友个 ling仔 是金色个喔?」,伊半sai-nai 伸手共我扑:「無啦!我是講伊个頭毛去染[ní]金色个啦!」

「奶」也有講做 ne,即个音較特殊,就準有儂按呢講,扑算只用佇一寡詞,我毋知有啥所在是一律講 ne,完全無講 lin/ling/ni =个。

像漳州个林先生回應寫講:「漳北是按呢講:牛奶(ling)。摸奶(ling/nee)。奶仔頭(ling/nee)。廈門腔一概講ni。」

本文章以 CC BY-NC-ND 4.0 授權

「默契」个台語

關係「錢」个一寡台語

Comments powered by Disqus.