台語形容「忘恩背義 bông-un puē-gī」个兩句俗語:
〇 船過水無痕 [tsûn# kuè# tsuí# bô hûn]
〇 橋過枴挕捒 [kiô# kuè# kuái/kuáinn# hìnn-sak]
「忘」个正音是第五聲 bông。蘇東坡記念忘妻个〈江城子〉:
『十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。……』
[Si̍p-liân sing-sú lióng bông-bông, put su-liông, tsū lân bông. Tshian-lí koo-hûn bû-tshù uā tshe-liông.]
這是押平聲韻,證明「忘」本來是平聲字 bông,毋是去聲 bōng。流行歌名「意難忘」應該愛唸「 ì# lân bông」,毋通予現代華語「忘、妄 ㄨㄤˋ」仝音(去聲)帶衰著,唸做「意難妄 ì# lân bōng」。
Comments powered by Disqus.