代先,對「教育部臺灣閩南語常用詞辭典」網站(以下簡稱教台典)先講起,既然名稱有「常用詞」,現拄現就是定位做以「常用詞」為收列對象个基礎辭典爾爾,不過伊也會收一寡仔目前已經較罕用,有文化價值个台語舊詞,總是無偌濟。
真濟台語界个朋友,傷過倚靠教台典,拄著毋捌个台語,干焦會曉查教台典(其實會曉查教台典,就已經比九成九以上个台灣儂較gâu矣啦!)。佇教台典查無个台語詞,有个朋友就無啥接受,甚至排斥,閣有个朋友是真煩惱無收--著遮个寶貴个台語詞(包括無仝腔口个講法)會因為教台典無收,致到來滅亡去。
咱一方面毋通干焦倚靠教台典,也著查考其他个台語文獻,也著盡量共老大儂請教,閣一方面也著責督政府,繼續編集閣較豐富个台語資料,公開上網,方便社會來利用。
台語資料無所不在(品質參參差差就有影),連「教育部重編國語辭典修訂本」網站(以下簡稱教國典)嘛有一寡仔台語詞通抾(thang khioh),而且其中有幾筆仔目前教台典無收著个台語哦!
Q:欲按怎看著教國典所收个台語詞啊?
A:佇檢索頁面,預設个查詢項目是「字詞」,請改點「全文」,了後佇查詢欄扑「臺語」(毋是「台語」)抑是「閩南方言」,閣點「查詢」就會出現幾十筆台語詞。
教國典所講个「閩南方言」,其實是指台語,毋是福建閩南語,像「草地」伊解說是:
『閩南方言。指鄉下、農村。如:「草地人」、「他是從草地來的。」』
「草地」指「鄉下」是台語才有,閩南話無按呢用,無接觸過台語个閩南儂聽著「草地」,會掠叫是「發草个地」。(相對來講,古早台語有講 hiunn-ē,現時佇台灣本島已經罕得聽著矣,但是澎湖、金門閣真通行,閩南也有。)
教國典所收个台語詞,漢字寫法大部份是用「台語火星文」咧寫(而且也無標台語音,是照台語火星文个漢字去注華語音),因為台灣目前个「國語文」寫著台語時常就是用「火星文」,像「壓霸」寫做「鴨霸」,世間个動物hiah濟種,是按怎「鴨仔」特別「霸」咧?無伊法,火星文就是遮爾壓霸啦!
教國典有收,教台典猶未收个詞,親像「大尾」、「鯤鯓」、「手面賺吃」(正字是「手面趁食」,即个詞今年會收入教台典)等等。另外,雖然教台典有收,但是教國典解說了愈深入个台語詞,像「挲圓仔湯」(教國典寫「搓圓仔湯」),教國典有解說語源,教台典無!閣像教國典有單獨收「念歌」,解說是:『臺語以說、唱表達意念的一種藝術。』教台典無單獨收,干焦列佇「唸」字个釋義內做例詞「唸歌」,而且解說了傷簡省:『唱歌謠』,無提起「唸歌」是結合語言佮音樂,蓋重要个台灣藝術形式,真無彩。有興趣个朋友請家己去參考看覓。
教國典會收遮个台語詞,是因為遮个詞已經深入台灣華語文,所以欲讀有台灣華語文也著了解遮个詞个來源佮意思。
Comments powered by Disqus.