昨昏暗去台中萬代福戲園(hi3-hng5)看斷背山(tuan7-pue7-san1),坐佇大廳等清場个時陣,另外一塊桌仔坐三个中年婦人儂,其中一个講姻啥麼儂看過以後,講看無。
我看完以後,並無啥麼共鳴(kiong7-bing5)。敢彩(kam2-chai2)是我 ham5-ban7 欣賞文學中个電影藝術,袂曉欣賞迄種愛情,嘛袂曉對遐(hia1)進一步體會人類普遍性个感情,然後得著感動;敢彩是因為我卜入去看个時陣,情緒(cing5-su7)無拄好。
我是一个無適任(bo5 sik4-jim7)个老師,無適任个情人,無適任个囝兒(kiann2-ji5),無適任个儂。到底我是無適任个儂,抑是毋甘願做儂(m7 kam1-guan7 co3-lang5)?
「毋甘願做儂」是我少年个時,聽阮阿公塊責備別儂个話。即句話講了足can2,對反面充份表現出幾千年來,漢人个人生觀。閣有一擺,阮阿公罵儂講:「無所不至」(bu5-soo2-put4-ci3#) ,我嘛一直會記得。後來讀論語,孔子講「小人窮,斯濫矣」(siau2-jin5# kiong5#, su1# lam7#--i2)。阮阿公即四字,正港是論語即句話上好个註解,卡贏tun2甲歸圖書館个千註萬疏(chian1-cu3 ban7-soo3),雖然阮阿公捌(bat4)無幾字,嘛無讀過論語。
我到底愛按怎好好仔甘願做儂咧?
Comments powered by Disqus.