頭頁 台語正音三百例 (001) 文字稿試寫
文章
取消

台語正音三百例 (001) 文字稿試寫

文字稿試看若會用得,才來配音做bàng-kah。


網 白話音 bāng;文言音 bóng。無唸做 báng 个音。

文例:當今是網路个時代,咱欲知啥乜消息、資料,上網查一下就有。也有真濟儂建置個人个網站、網誌(網誌也叫做部落閣),來記錄生活、發表意見、傳播智識。即幾年換時行新型个社群網站、微網誌,利便眾儂來連絡感情、交流資訊。

網路毋但是好用个家私,也是好耍个𨑨迌物。總--是,咱毋通予伊迷--去,有真濟儂,尤其是少年學生囡仔,無暝無日顧耍網路,椆真大,致使功課荒廢了了--無打緊,閣扑歹身體,黃酸tah-meh,實在無捨施。

也有儂利用網路咧騙財騙色,無所不至。古早儂言:「天網恢恢,疏而不漏」,即款儂緊縒慢會受報應。

註:無捨施[bô-siá-sì],毋是咧罵儂,是感覺講真可憐、真無彩个意思。

------全羅版------

Tâi-gí Tsiànn-im 1000 Lē (0001)

網,pe̍h-uē-im "bāng"; bûn-giân-im "bóng". Bô liām tsò "báng" ê im.

Bûn-lē: Tong-kim sī bāng-lōo ê sî-tāi, lán beh tsai siánn-mí siau-sit, tsiūnn-bāng tshâ--tsi̍t-ē tio̍h ū. Iā ū tsin tsē lâng kiàn-tì kô-jîn ê bāng-tsām, bāng-tsì (bāng-tsì iā kiò-tsò pōo-lo̍k-koh), lâi kì-lio̍k sing-ua̍h, huat-piáu ì-kiàn, thuân-pò tì-sik. Tsit kuí-nî uānn sî-kiânn sin-hîng ê siā-kûn bāng-tsām, bî-bāng-tsì, lī-piān tsìng-lâng lâi liân-lo̍k kám-tsîng, kau-liû tsu-sìn.

Bāng-lōo m̄-nā sī hó-īng ê ke-si, iā sī hó-sńg ê tshit-thô-mi̍h. Tsóng--sī, lán m̄-thang hōo i bê--khì, ū tsin tsē lâng, iû-kî sī siàu-liân ha̍k-sing-gín-á, bô-mê-bô-ji̍t kòo sńg bāng-lōo, tiâu tsin tuā. Tì-sú kong-khò hng-huì liáu-liáu--bô-tánn-kín, koh phah-pháinn sin-thé, n̂g-sng-tah-meh, si̍t-tsāi bô-siá-sì.

Iā ū lâng lī-iōng bāng-lōo leh phiàn-tsâi-phiàn-sik, bû-sóo-put-tsì. Kóo-tsá-lâng giân: "Thian-bóng khue-khue, soo jî put lōo", tsit-khuán lâng kín-tsua̍h-bān ē siū pò-ìng.

本文章以 CC BY-NC-ND 4.0 授權

計畫[kè-i̍k]:予儂活用个有聲台語文 套裝參考手冊

神農嚐百草 vs. 五穀王試鉤吻

Comments powered by Disqus.