頭頁 台語用肩胛頭負擔物件个單字動詞
文章
取消

台語用肩胛頭負擔物件个單字動詞

台語用肩胛頭負擔物件个相關動詞:「夯[giâ]、擔[tann]、扛[kng]、揹[phāinn]、偝[āinn]、gî」。

一、夯[giâ]:用肩頭將重物夯起來。像:夯粟仔[tshik-á]、夯紅毛塗、夯石輪[giâ-tsio̍h-lián](「舉重」)。夯車輪[lián]有兩種意思,一種是字面上个本意,就是將車輪夯起來;一種是刻薄个滾笑話,意思是予車軋[kauh]--死。

二、擔[tann]:用扁擔將一擔[tànn]物件擔[tann]起來。請注意,一擔[tànn]有兩頭,雙頭愛伨[thīn]予平重來擔[tann]才好。像:擔菜去賣。俗語「一頭擔雞 雙頭啼[thî]」。是按怎雙頭啼?因為另外一頭是幼囝,形容艱苦儂也著討趁,也著顧囝;閣一種解說是親像「雙跤踏雙船」按呢,無歸心、無專情,像厝內有某,外口閣咧鬥伙記[tàu-hué-kì]。家後[ke-āu]會用得公開(一頭擔雞),伙記仔毋敢予儂知,但是雙頭攏會啼,攏愛「應付」。

三、扛[kng]:兩儂以上合作。一前一後扛中央个重物。像:扛轎、扛𣛮[siānn]、扛棺材。

四、揹[phāinn]:用肩頭佮尻脊[kha-tsiah]去揹物件,一般無像「夯」个物件遐重;或者是卡靜態,無像「夯」帶有對低夯到峘个過程。像:揹冊包仔、揹加薦仔[ka-tsì-á]、揹kha-báng。

作孽[tsok-gia̍t]个謎猜[bī-tshai]:一个囡仔欲死欲死,揹兩斗米。(臆人體器官)
台語詞「作孽」佇遮是指,行為、言語違反「性禁忌」。不過,俗語也講「是天地所設,毋是弟子作孽」[sī thinn-tē sóo siat, m̄ sī tē-tsú tsok-gia̍t],這是咧肯定儂有「性需求」,需要男女婚配,這是天地常理。

簡秋榮先生來指教:『khah早阮外媽做謎猜予阮臆[ioh]是講:一个老伙仔欲死欲死,揹2斗米。閣講:一枝柴仔[tshâ-á]liā-外長.中央一點糖,臆會tio̍h,予你舐[tsn̄g]』『舐阮普通是講「tsuīnn」.因為佮糖「thn̂g」押韻的觀係.所以讀做tsn̄g。』簡先生怹个腔口,分卡袂清 -h第八聲佮第七聲,伊講个「liā外長」,應該是「lia̍h外長」。簡先生怹是漳腔,講tsuīnn,即句予儂歹勢講答案个謎猜,應該是怹外媽對別種腔口个儂遐學--來个,若無,就是怹外媽个腔口佮簡先生無仝。

五、偝[āinn](泉腔講 iāng),頂面「揹 phāinn」是揹物件,但是「偝 āinn」是偝囡仔、偝儂。偝囡仔个帶仔,叫做「偝巾 āinn-kin」。音、義、字攏有分。華語文無分,攏是「背」第一聲。即字佇台灣,漳腔个勢力卡大,泉腔儂个 iāng,愈來愈少用,煞干焦殘存佇「偝巾 iāng-kun」即个詞,若做單字動詞,普遍攏改講 āinn,致到語詞用法無一致。

六、gî:佮「懷疑」个「疑」仝音,有 g 聲母,毋是「姨 î」个音。意思是將儂(通常是細漢囡仔)夯起來肩頭坐,尤其是予囡仔雙跤分開佇大儂个雙爿肩頭,袂輸是騎佇肩頭按呢,所以台日典用「騎」--字來寫 gî。但是我無愛按呢寫,這無儂唸會好勢,不如直接用羅馬字。例:gî囡仔去𨑨迌;共囡仔gî咧看布袋戲。即个詞,蓋濟台語儂已經完全毋捌聽過,請多多愛用。^_^

Gî个動作,有儂講"giâ tōng-khīng",我毋知影tōng-khīng是啥貨?請各位賜教。

吳嘉芬小姐來指教講:『阮是講呢! 猶閣有 阮阿爸攏講伊共戶口簿仔貼佇kha-phīnn-liâm,規家伙仔kháinn--leh!喝徙[suá]就徙......這的動作 也是用肩舺頭呢!』『阮母--也 囡仔攏是「用胳下去夾」。阮兜散赤 家伙kháinn咧(袂輸聖誕老人kháinn禮物)就搬徙。』夯[giâ]、攑[gia̍h]、撠[giah],即三字是閣一組相關動詞,值得整理、分析。歡迎友志接落去做。欲講究台語,著愛有系統性个歸納、分析、討論,咱个台語程度才會凍快速提昇。

註一:教育部台語辭典「𣛮 siānn」个解說

註二:教育部台語辭典「加薦仔 ka-tsì-á」个解說

本文章以 CC BY-NC-SA 4.0 授權

台語佮「抱」有關个單字動詞:抱[phō]、攬[lám]、尋[siâm]、幔[mua]、mooh

台語「討契兄」vs.「鬥伙記」

Comments powered by Disqus.