頭頁 採取無仝寫作策略个台文舉例三篇
文章
取消

採取無仝寫作策略个台文舉例三篇

進前我有論說[lūn-suat]過,欲寫台語文,著愛看款讀者、主題、文體、發表媒介,來考慮寫作策略,調整用字用詞:〈佇社群網站書寫台語文个策略〉。

迄時無舉文例,以下抾我最近寫个三篇文來做參考:

第一篇記念日本 311 大災難兩週年,是社運文章,採取清爽、好讀个台文風格,希望一般鄉親,雖然怹無學過台文,猶原真緊就看有,來認同阮借用文字,所欲鼓吹个反核理念。貼出來了後,初接觸台文个面友,有特別共阮肯定即種文風。


********** 第一篇開始 **********

【記念日本311大災難兩週年,咱著覺醒核電太危險】

今仔日是 2013 年 3 月 11 日,也就是 2011 年日本複合性大災難兩年滿,日本儂降半旗哀念。

311 大地動、引起海漲[hái-tiòng]、致使福島核電廠爆炸。

以馬英九、江宜樺做頭个外來統治階級,到今閣咧欺騙咱。馬英九講停建核四,會對國安不利。伊个「國」就是「國民黨」个意思啦!江宜樺先講台灣絕對袂發生福島迄種災難,後來閣講,若發生災害,甘願放棄幾千億个核電廠,嘛會顧全人民安全。

怹根本是咧騙痟个!核電廠出代誌,毋是放棄勿管就無代誌,彼[he]輻射洩露根本封袂椆,福島電廠到今仔日猶原咧污染太平洋,怹三十公里內个居民攏撤退變難民。咱个核一、核二、核四廠任何一廠,到時若發生即種災難,全台北市民嘛攏著逃命,咁走[tsáu]會離、咁走有路?

請問政府,欲按怎款待遮个儂?放棄台北市?叫蒙藏委員會空運數百萬台北儂去蒙古大草埔,睏蒙古包?即个夭壽政府,根本無欲處理啦!原能會个核災應變計畫只有 5 公里,其實啥乜攏無做、也無才調、無可能做,只有紙上作業佮可笑个庄頭小演習爾爾。

予一个無血無目屎、假仁假義假斯文个流亡組織、鱸鰻集團統治,正是台灣最大个複合性災難。即个災難,已經持續六十年,未來會閣一直傷害咱。

********** 第一篇結束 **********


第二篇是欲建議台灣話俗諺語典个編者,提供華、台俗諺對應引得[ín-tik],發表佇 Facebook 个社團「台灣話資料交流所」。因為所面對个讀者,攏有相當个台語文素養, 所以就會用較濟古早、tuan-tiah 个台語字眼佮表達法,漢字歹表現个詞,就直接寫羅馬字。毋過,這是欲佮儂密切溝通个遊說文[iû-suè-bûn],毋是表現私奇心情[su-khia sim-tsiânn]个文學創作,所以猶原有撙節。


********** 第二篇開始 **********

【《臺灣話俗諺語典》若有華台對應引得 會閣較得力】

目今五十捅歲以下个台灣大多數儂,華語表達能力íng比台語較好。無論是欲講台語,抑是寫台文,上捷拄著个困難,就是頭腦內puh出一句華語音个文言成語,抑是華語俗諺語,閣來就 tsik-táu--teh,想規晡,毋知台語有啥乜倚韻閣媠氣个講法。

所以一phō方便好用个台語俗諺語集,若會得提供即方面个輔助,對提昇全民个台語文表達能力,就會有 tshut-pān大个效益。

雖然我到tann只拜讀過蕭藤村老師大作《臺灣話俗諺語典》个一小部份,但是我相信,佇遮爾phong-phài、tsa̍p-tsn̂g个俗諺大全集內底,任何咱想會著个文言成語抑是華語俗諺,攏揣會著對應个台語講法。

總是,真無彩个是,即phō大全,並無提供即種角度个索引查詢目錄,tì-kàu咱íng-íng袂免得望洋興嘆,毋知咱想著个迄句華語,上蓋bā-tah个台語對應講法佇佗位。

********** 第二篇結束 **********


第三篇是我改寫个〈狗失落肉个喻言〉台文版,按算配合有台文字幕个動畫來發表,因為有配音thang聽,文字版也有詳細註解,所以正文盡量用進階个台語來寫。即篇个語文程度適合大儂,若是欲讀適合囡仔程度个台文版本,早前捌有先進出版過,所以我無必要閣重做仝款定位个改寫。以下只列正文,無附註解,因為按呢,正文內底就補添較濟注音。


********** 第三篇開始 **********

【狗失落肉个喻言】

各位鄉親父老,食飽未?我是盡忠為台灣个古意狗仔阿勉,今仔日,我欲來讀潘科元先生一篇台語文【狗失落肉个喻言】。這是伊對2500年前古希臘出名个I-sap寓言[gū-giân]所改寫个,題目號做【狗失落肉个喻言】。咱講「喻言」,意思是設譬喻个言語,講古來款勸世間儂,著愛存好心,做好代。

講古早古早,有一隻散狗[suánn-káu],落街分著一塊三層肉,伊歡喜到極[kàu-ki̍k],將迄塊肉咬佇喙裡,毋甘現食,欲走轉去伊个狗岫,才穩心仔啗嚵[hám-sâm]。

伊三趒四跳,喙瀾沓滴,來到一條板[pán]仔橋頂,煞看見圳溝中,有一隻毋成猴个遛氈狗[liù-tsinn-káu],嘛咬一塊精肉。

水泱[iann]搖動,迄塊肉 iá比家己即塊閣較大,看了sannh心,開喙對伊 ngauh-ngauh吠,欲共伊搶過來 ê sūn niâ… Tőm一聲,家己本來咬咧迄塊肉,煞lak落去圳溝底,予水流去。水中迄隻狗,面仔gām-gām,喙裡个肉嘛無看見囉。

元元子講:

古早儂言「媠花佇別儂欉,媠某佇別儂房」,世間儂上愛窮分計較,數想非份,家己手裡有个,íng毋知通珍惜,欲閣去外口共儂綿綿討、橫橫翱[kô]。歸尾,煞連本來所有个嘛攏喪失去,雙頭無一ngauh。

想真,彼不過是儂內心慾望个反射爾爾,咱陷落佇迄个永遠坉[thūn]袂滇个深坑內底,究竟欲到佗一日才會得出脫咧?

********** 第三篇結束 **********

本文章以 CC BY-NC-SA 4.0 授權

「推展本土語言傑出貢獻獎」得主講「國語」發表感想

計畫[kè-i̍k]:予儂活用个有聲台語文 套裝參考手冊

Comments powered by Disqus.