頭頁 漢字台文無必要標記輕聲?
文章
取消

漢字台文無必要標記輕聲?

本文

漢字台文標記輕聲真要緊!

台語个輕聲變化實在太濟太幼,非常僫得完全掌握,但是輕聲講會好勢,台語就加足媠。目前教育部漢字台語文个標準規格,就是一律無標輕聲記號,將輕聲記號歸做台羅標音符號个一部份,無愛予伊來佮「正統个漢字」濫交參。

我是認為,理想个漢字台文,愛將輕聲記號納入去,予伊歸屬標點符號个性質。

即幾工咧研究台語朗讀稿,先看,才聽真平个錄音稿來參考。雖然伊大部份个輕聲攏會曉唸,但是猶原有走爭个所在,像〈阿母的相機〉:

「看遮、看遮,笑一个五仙喔!」錄音者無唸輕聲,唸做 tshiò-tsi̍t-ê# gōo-sián# őo。可能伊傷少年,囡仔時代無機會聽著大儂用台語講即句,這 阮細漢定定聽著,是講做「笑--一--下,五角」[tshiò--tsi̍t--ē, gōo-kak]

雖然是滾笑話,但是猶原有語意个重點,這是欲講「欲翕矣!愛笑,毋通無笑,汝若笑,我就予汝五角」(事實從來毋捌予--咱啦),毋是欲講「汝若笑一下,我就予汝五角;若笑兩下,我就予汝一箍」。重點就是「笑」,毋是笑幾下,按呢是動詞「笑」唸本調,「一下」唸輕聲才較通。

(2023-10-22補充:另外,台語是「笑一下」毋是「笑一个」,會講做、寫做「笑一个」 是予華語〔笑一個〕个誤導所致。)

閣來:

「講著這陣的社會,毋管手機仔、平板電腦抑是相機,無論大人抑是囡仔,攏提佇手裡。若想欲翕相,行到遐、翕到遐,袂輸咧食雞肉飯遐簡單。」

其中「行到遐、翕到遐」,伊照普通變調,唸 kiânn-kàu-hia# hip-kàu-hia#。即句話,若是欲強調「地點」,行到迄所在、就翕到迄所在,按呢就像錄音者按呢唸普通變調。

但是咱若欲強調「翕」个動作,因為有巧路个細台相機扲[gīm]佇手裡,會使配合「行」个動作隨時翕、即時翕,將「行」佮「翕」提來做對比,就著講 kiânn--kàu--hia, hip--kàu--hia,強調現代相機个行動力。這種媠氣个講法,相信少年儂普遍袂曉得!

無論按怎,作者若有標明伊个輕聲,對讀者來講,就免得一儂激破頭腦、兩儂諍到腫頷、三儂吵甲相刣。若是作者个台語一流媠[it-liû-suí],伊寫个台文閣攏有標輕聲,按呢對讀者、學習者台語程度个提升,幫贊毋知欲有gua̋大咧!

補充:即種句式,若是無講地方詞,干焦「行到、翕到」,按呢的確著唸 kiânn--kàu, hip--kàu,所以著寫「行--到、翕--到」。

下輩儂佇遮較僭權,欲姑情各位台文先進,毋通學教育部个低路步,咱寫漢字台文,若是句尾助詞,因為容易判斷,所以較毋免常在標記輕聲,像「伊來矣」「伊走矣」,即種有影是較無需要;但是若像頂面迄種例,上好攏將輕聲記號註起去,予儂好讀、好傳承。這是咱對後世囝孫个貼心。


面冊網誌留言

陳文欽
FB 何時可以講話 !? 看文字, 很難看出文章的巧妙差異

Seng-hian Lau
阮咧做《臺江臺語文學》文字編輯的時,就準是全漢字的作品,嘛是有共用輕聲符號,毋過,袂免得落勾,閣有,阮程度有限,嘛無才調做甲像科元兄講的遮齊全、媠氣就是。

Liz Lim
咱較會注意著「應該輕聲無輕聲的」,袂去注意「家己自然讀輕聲的」有標抑是無標。若是毋管會注意著的、袂注意著的,全部共輕聲標起去,按呢規篇輕聲會足濟。就比賽來講,文章內底佗位愛輕聲,就是看指導老師的工夫囉。

另外,若伊是寫「笑一个五角」,按呢確實是咧講笑,有「笑兩个一箍」的意思,咱口語確實會按呢講笑。若欲唸正常的輕聲,照教育部的用字,伊愛寫「笑一下五角」。

有的語詞,是輕聲抑會使、變調本調抑會使,若是做比賽的文章,共伊標落去,按呢就是咧講「另外一種是錯誤的」,嘛是一種無必要的標準化。

我認為較重要的,顛倒是像老師你寫的這款文章,共重要的聲調變化分析予清楚,予較濟人有機會了解台語音韻的道理。

Seng-hian Lau
書寫規範本身攏無輕聲標註的時,就是讀者愛家己臆,作者到底自本是佗位愛讀輕聲,佗位刁工無愛輕聲,咱就無法度通知矣…

Liz Lim
若是語言自然著愛讀輕聲的所在,毋免標嘛會知;若是兩種攏會使的,我是感覺無一定愛照作者的意志,應該毋但台語有這款範圍的自由?閣來,變調的問題,可能閣較嚴重,咱嘛無標咧。

Pochung Pektiong Chen
信望愛輸入法若是拍 “jipkhi”, 會出現

入去(ji̍p-khì)
入--去(ji̍p--khì)

兩組通選。毋過這款漢字有加輕聲个詞收猶無夠儕。

本文章以 CC BY-NC-SA 4.0 授權

台語數字俗語按怎變調?

講俗語、談選舉

Comments powered by Disqus.