頭頁 佇日本機場入關个小事件
文章
取消

佇日本機場入關个小事件

咱台灣儂佇日本機場个海關捌發生過一項小事件:

怹入境通關辦手續个櫃台,是設計做兩个櫃台相連,櫃台个雙爿攏有入口。對欲入境个旅客个角度來看,正爿个櫃台有設通行欄杆,引𤆬旅客辦好手續了後,就踅對櫃台个正手爿入境;抑倒爿櫃台所設个欄杆,就是欲予旅客踅對櫃台个倒手爿入境。

伊無畫箭頭指示方向,但是佇正爿辦手續好勢,就踅櫃台个正爿邊入境;若佇倒爿辦手續,就踅倒爿邊入境,應該是逐家攏感覺真自然、四序个動線。

咱台灣捌有一團去日本觀光,團員多數是中少年儂,獨獨有一个老阿婆綴序細來𨑨迌,入口个時,排頭前个少年儂,真順利完成通關入去,到甲阿婆--仔,倒爿櫃台海關人員辦好將護照還伊了後,伊煞用一種真無自然个姿勢,踅一大輾[liàn],對徛佇正爿櫃台个團員身軀後過去,硬欲櫼[tsinn]對正爿入口。

日本海關人員較猛[khah-mé]徛起來,緊張个面腔、比手畫刀,愛伊行倒退,重踅轉來倒爿入口。佇後壁等待个團員也著一驚,huah阿婆叫伊重行。

迄兩个入口照看無設電子感應設備,平平攏是入口通路,佮佇佗一个櫃台辦手續,實際是無關係。團員眾儂佇咧會,講日本儂做代誌足頂真,事事照步來,雖罔實際無差,若無照一定个程序來行,怹就無法度接受。

在我看,阿婆毋是毋捌世事、無明理,伊个行為只是反映咱舊早千百年來唐儂[Tn̂g-lâng]个文化習慣:「入龍喉、出虎口」,無論是進入廟宇、機關抑是啥乜大塊厝,攏愛對「龍爿 lîng/liông-pîng(也叫「大爿 tuā-pîng」)行入去,後來才對「虎爿 hóo-pîng」(小爿 sió-pîng)行出來,袂使對反,若無,就是「破格 phuà-keh」,歹吉兆。

龍爿是對建築物正身个觀點看出去个倒手爿(若是坐北向南个厝,龍爿就是佇東爿),但是對咱欲行入去个儂來看,龍爿就是佇咱个正手爿。抑虎爿就是建築物看出去个正爿,也就是咱欲入去所看著个倒手爿。

即个阿婆慣勢行龍爿進入一个所在,實在是「唐儂文化」个因素啦。我毋知日本古早有學即種風例--無,不而過,現拄現,現代日本並無即種文化。

本文章以 CC BY-NC-ND 4.0 授權

新聞小論:「『台北小巨蛋站』捷運局決定華、台、客語唸同音」

台語變調規則,有邪見四界湠,台語專家請出來公論!

Comments powered by Disqus.