頭頁 俗語:無心扑石,石交圇[ka-nng5]
文章
取消

俗語:無心扑石,石交圇[ka-nng5]

本文

「有心扑石〇〇〇,〇〇〇〇〇〇〇」即對台灣俗語有幾若種講法,其中一種是按呢:

有心扑石,石成磚;(U7-sim# phah-tsioh8# tsioh8# tsiann5-tsng)
無心扑石,石交圇。(Bo5-sim# phah-tsioh8# tsioh8 ka-nng5)

成磚,就完成一項對儂有路用个物件;ka-nng5 是規粒 好好,照原,無tsun3-bun7--著。

我對即對俗語个疑問是,總共出現四擺个「石」字,第二擺个「石」(「石」成磚)、第四擺个「石」(「石」交圇)是唸本調抑是變調?有儂是第二擺「石」本調,第四擺「石」變調;有儂敢哪是全部四擺个「石」字攏本調。

請教先進諸君,擼力。

補充:其他个講法至少有:

有心扑石,石#成穿[tsiann5-tshng];
有心開埔[khui poo],埔#成園[poo tsiann5-hng5]。

有心扑石,石#成磚;
有意開山,山#變園。


台語變調真複雜个所在,是有分「句法」佮「詞法」个層次,就句法來分析,輕聲無論,非代名詞主語尾字本調是定著个。但是兩字至三字个結構,有時會對句法層次徙去語法層次,一旦詞彙化了後,就真有可能會連紲變,只賰上尾字本調:

像「客滿#、火燒厝#、國泰#民安#(兩字+兩字,即个詞其實有三種唸法:國泰#民安#、國泰#民#安、國#泰#民)」,但是閣毋是絕對按呢,像「心#悶#、頭#疼#、地#動#、胃#潰瘍#」。

汐止舊名「水轉跤 Tsui2-tng2-kha」(有各種變音)个「水」字有變調,這就是詞彙化進一步影響聲調行為个結果。閣像台灣西部有地名「水流東」,咱若無聽在地儂講,就僫斷定「水」字是本調抑是變調。

閣像七字俗語句抑是對聯、詩句个尾三字,雖然分析起來是主謂結構(有時是「兩字主詞+一字動詞」,有時是「一字主詞+兩字動詞」),但是真濟儂慣勢三字紲咧唸,成為「變變本」个聲調結構。

像「春風#入室#三陽泰#,瑞氣#盈門#萬象新#」,若準主謂結構是決定變調是唯一原則,「陽」「象」應該本調,但是較少儂按呢唸。


面冊網誌留言

許嘉勇
阮鹿港說「ka5-nng5」,泉州亦是。

Andy Chen
只種「非漢話」ê頭字khah有聲調異常
Ka-nng5 潮州頭字是陰平,泉州陽舒
Pa-loi7/loe7 潮州頭字是陰平,泉州陽舒
Ka-ti7 潮州頭字陰平,泉州kài-sêng是陰平陽舒兩可

W.b. Chen
嗯嗯,「詞彙化」是關鍵詞,關鍵概念。

Gina Tseng
所以,台語的聲調閣誠有通研究咧,趣味性加真濟。

蕭平治
攏本調,石是名詞。

May Lin
嗯~~~我是按呢唸!毋過,毋知啥根據!

本文章以 CC BY-NC-SA 4.0 授權

筆電比桌電較有益學習

舊戲園

Comments powered by Disqus.