頭頁
潘科元台語文理想國
取消

〔潛逃〕个台語

2013-07-02 教儂用台語來讀張安樂新聞事件个華文評論,〔潛逃中國〕我教怹講【phiah-tsáu中國】,phiah、tsáu 攏是台語本來个詞素,phiah 相當華語〔躲避〕,tsáu 佇遮是指逃走,phiah-tsáu 是台日典有收个詞。另外也有講【走閃】【liu-suan】【liu-kiang】【làng-k&...

毋是任何【遺體】攏通叫做【大體】

最近台灣个華語文使用者有一款新風氣,真愛將任何〔遺體〕攏稱呼做〔大體〕。在我看,按呢毋好。〔大體〕是醫學教育个專門術語,用來尊稱捐予醫學院个身屍[sin-si],欲做解剖[kái-phóo]教學个路用。其他个語文應用,無應該將遺體[uî-thé]一律叫做大體[tāi-thé]。 在一般用途个中文,「大體」本來已經有幾種意思,...

反抄襲系統

期尾報告,有愈來愈濟學生,到半暝 袂堪得網路个引誘[ín-iú],上網抄別儂个心血來交。論文抄襲,比考試作弊[tsok-pè]閣較嚴重,閣較袂使得原諒。 老師應該一開學,就對學生明呼明品:「抄襲是學術界上大个禁忌,一篇報告抄襲,學期成績一律死當。」期中、期尾个時,也愛時時提醒。 若 Google "plagiarism check" 就揣會著袂少英文...

學台語羅馬字足要緊

即張圖片是用閩南話羅馬字所寫个手稿,改寫做漢字是: 吳溫柔今年80歲大約10歲學讀著先讀《字母》,才讀《問答》才讀《記略》,才讀《聖詩》若專心讀 1 個月會讀聖經我現在有 7 个囡仔,3 个男个4 个女个我現在是用羅馬字佮第3 个小妹通信 圖片出處是許長安、李樂毅編《閩南白話字》,北京 語文出版社 1992. 是按怎七、八十年前,佇台灣、福建,無受過任何教育个囡仔儂,怹佇教會个學堂,...

「技」个台語音

【技術】【特技】【科技】現代台語儂普遍唸做 ki-su̍t、ti̍k-ki、kho-ki,「技」本調第一聲。也有寡少年儂綴華語聲調,唸做 kì-su̍t,甚至有袂曉得个台語評審也講著按呢唸。 「技」,中古音有「渠綺切」陽上第六聲,佮「奇寄切」陽去第七聲 兩音。 「技」,泉腔《彙音妙悟》(1800) 收佇陽上聲 kǐ。 漳腔《雅俗通十五音》(1818) 收佇陽去聲 kī,但是也有...

台語詞「論真」,免講「論真講」

【論真 lūn-tsin】即个台語詞佇社會漸漸失傳。台文界个友志,有心共伊抾轉來用,是好代。總是,用了袂媠,逐家攏寫「論真講」、甚至「論真講起來」較濟。 「論真」即个詞,論真 毋免閣加[ke]一字「講」,因為【論】本身就是動詞,就已經包含「講」个意思在內,而且比「講」閣較精密,哪著夯枷閣加「講」? 【論】是動詞,【真】是補語,【論真】就是【論到真】【頂真來論】个意思,遮爾簡明有力个台語詞,加...

台語【儂 lâng】是多義詞,兼論「儂、人」分寫个好處

台語【儂 lâng】是多義詞,意思至少有: 一、指【身體】,包括健康情形、漢草、生張、性質。像「儂# 無爽快,緊來去予醫生看!」、「儂# 較細粒子」。即種意思个【儂】做主詞个時,愛講本調。 二、類似華語代詞〔人家〕,有時用來指稱別儂,像「儂咧無爽快,汝毋通閣去刺激--伊」;有時用來自稱,像「汝是按怎毋答應伊?」「儂無爽快啦!」,意思是「我無歡喜啦!」,帶有淡薄仔 sai-nai-...

台語詞【破病】著愛寫做【發病】?

有一寡台文前輩攏主張:台語所講个 phuà-pēnn/pīnn,毋是一般儂所認定个【破病】,其實本字是【發病】,前字是 phuah 喉入聲,毋是 phuà,變調了後才仝音。 就實用台文立場來論,台語本來也有 huat-pēnn 个講法,這當然是寫做【發病】。文例:【伊佇中國个時,已經染著鳥仔tse,轉來到台灣才發病[huat-pēnn]】。 可見 huat-pēn...

梁祝歌仔冊含藏豐富个語言文化

東晉流傳到今个梁祝故事,英台姑不將著聽父母主意,嫁予馬俊,山伯誤著時機,娶袂著姑娘,suah直透起怨慼,恨伊英台薄情,家己凝甲致病來死,無帶念少年就守寡,苦心晟養孤囝成儂个老良嬭[niû-lé]。 為著男女情欲,一命烏有,最後閣拖英台死做堆,悲劇一場。當然,像化蝶啦,閻王予怹回陽,甚至升天做神仙夫妻啦,攏是後儂幻想个。 欲講這是禮教食儂也是有影,但是現代無即種社會制...

台語外來語有偌濟?

1931年【臺日大辭典】是有史以來上豐富,有調查根據个台語辭典,收詞九萬外(仝字但是無仝腔口个詞條分開算),從中註明是日語來个外來語大約 2500 條,另外也有較少數,別種語源(包括原民語、西洋語、東南亞語)个外來語。 2005年 張光裕先生【臺語音外來語辭典】收詞大約兩萬八千。可惜體例無純,所收个詞,有个是編者真正聽過个,有个只是伊個人認為台語會使按呢來講,但是伊並無註明做分別。 另外一點...