有朋友咧問歌星「陶喆」个「喆」--字台語按怎唸? 「喆」字甘字典(廈門音新字典)有收甲四个音 tsiat / khiat / tiat / tsat,解說攏仝款:"gâu, tì-sek, lêng-thong, se̍k-bat."(𠢕、智識、靈通、熟捌)。 其實「喆」只是「哲」个異體字,佮「哲」仝音,唸 tiat 就著,像《彙音妙悟》、《彙集雅俗通十...
台語貯菜个「盤 puânn」有講做「phiat」,教育部用字是「𥐵」(左石+右匹)。phiat 並毋是一四界个台語儂攏有講,若是泉腔較重个地區可能就干焦有講「盤」,無講「phiat」。若是有講「盤」也有講 phiat 个台灣地頭,往往意義有分化,認為「phiat-á」是較淺个「盤」。 有先進認為台語即个 phiat 是對英語 plate 來个,咱看英語是 pl- 雙...
一、「大人[tāi-jîn]講按呢就按呢,阮囡仔毋敢應喙應舌。」 二、「大儂[tuā-lâng]講按呢就按呢,阮囡仔毋敢應喙應舌。」 第一句是古早話啦,迄當時稱呼做官儂「大人 tāi-jîn」,平民自稱「囡仔」(雖然實際上可能是有歲儂),若是閣較古風个話,佇公堂上,平民對官也自稱「小--儂 sió--lâng」,華語是〔草民〕,現...
出處:Spoken Amoy Hokkien, by Nocholas Cleaveland Bodman, 1958 佇馬來西亞吉隆坡出版,有兩冊。可惜版權無開放,所以佇網路看袂著全冊。伊所用个羅馬字,佮主流个教會羅馬字無啥仝。 〈高啡店內个閒談〉 (coffee,怹講 ko-pi(高啡),毋是 ka-pi(咖啡)。唸本調个字後壁加 + 號,若是佇標點符號前个本調字,就無加。怹个口,代名詞...
長期以來,若講著「應該佇台灣个教育體制內積極實施母語教育」,就出現真濟反對个聲音,其中有兩項理由佇遮特別提出來反駁: 一、既然叫做「母語教育」應該佇厝內由爸母來教就好,無應該將即項責任交予學校。咱簡單提出兩點反駁伊: 1. 台灣儂个母語,長期予中國黨政府侮辱、蹧躂、禁止,怹共咱台灣儂洗腦,予咱相信台灣母語無氣質、無智識、無文化、無道德,無應該閣佮囡仔講,所以台灣當今五、六十歲以下多數个爸母真...
最近阮「台語白話字文獻視訊讀冊會」當咧讀賴仁聲牧師1925年个作品《Án-niá ê Ba̍k-sái》(俺娘个目屎)佮《Si̍p-jī-kè ê Kì-hō》(十字架个記號),伊將兩部[phō]作品合印做一冊出版。《十字架个記號》即部佇欲倚三十年後,賴牧師有閣增修改寫做《Chhì-&...
有講:既然咱所聽著个「交通安全#」台語是前三字有變調,尾字才本調,按呢仝款結構(兩字名詞 + 兩字名詞)个複合四字名詞「煙火安全」是毋是嘛一定愛比照仝款方式落去唸「煙火安全#」,前三字攏著變調,才有一致? 論真,台語變調个問題,所牽涉--著个因素不止複雜,毋是干焦考慮語法結構爾爾,閣有文白生熟、韻律節奏个影響,所以準做是仝款結構个四字詞,也毋是一律著按怎變才著。伊个變調現象變化多端,毋是唯一...
本文 有朋友問我,台語寫「台灣獨立係台灣郎幸福、自由、快樂唯一的希望」會用得袂? 我講若照教育部台語用字,著愛寫「台灣獨立是台灣人幸福、自由、快樂唯一的希望」。 咦!按呢毋是佮華語文一模一樣?儂一看根本袂唸台語。我只好閣補充講,若照我个用字是:「台灣獨立是台灣儂幸福、自由、快樂唯一个希望」。 上大个問題是即个「ê」,佇遮做形容詞 + 名詞个時,插佇中央个結構助詞,也定定做所有格助詞...
廈門話是漳泉濫个混合腔,伊个第五聲按怎變調,可能無蓋一致,有寡廈門儂採用漳腔型變中調,有寡儂採用泉腔型變低調。咱來看 Carstairs Douglas 牧師1873年出版个偉大著作 Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy(通常號做《廈英大辭典》)頭前个 Introduction 按怎講。 先講本調,伊對非入聲五種聲調个...
相片是「石車 tsio̍h-tshia」个模型,一張[tiunn]石車,起碼愛有兩粒石車lián,簡稱石lián。用牛拖動石車,予石lián 一直轉[tńg],伊个齒就會「硤[kheh/khueh]甘蔗」,流出來个甘蔗汁通做糖。邊=仔另外有煮糖个所在,規个工場叫做「糖廍 thn̂g-phōo」,抑是「蔗廍 tsià-phōo」。 石車...
發現版本有換新。